<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>LUYEN NGHE TIENG ANH ONLINE &#187; New Dynamic English</title>
	<atom:link href="http://www.luyennghe24h.info/category/new-dynamic-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luyennghe24h.info</link>
	<description>Nâng cao kỹ năng nghe tiếng Anh</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Aug 2010 15:53:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 80</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/193/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/193/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 80 Anh Ngữ Sinh Động Bài 80 Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 80. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Chủ đề của bài học hôm nay là I Work With Small Children=tôi làm việc với các em nhỏ. Bài học hôm [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 80<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 80<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-193"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE80.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 80. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Chủ đề của bài học hôm nay là I Work With Small Children=tôi làm việc với các em nhỏ. Bài học hôm nay cũng chú trọng vào những mệnh-đề phụ dùng với chữ “when” và “câu hỏi láy” tức là nhóm chữ “có phải không?” ở cuối câu, tiếng Anh gọi là tag questions.</p>
<p>This lesson focuses on clauses with When and on tag questions. Bài học cũng học về tên của các phần cơ-thể. It also introduces the names of parts of the body. Thí dụ về tag questions: She works in a hospital, doesn’t she? Cô ấy làm trong bệnh viện, phải không? Mở đầu bài học, ta nghe Kathy phỏng vấn Sara Scott, bác sĩ nhi đồng (nhi khoa).</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Cut 1</p>
<p>New Dynamic English is a basic English language course and an introduction to American people and culture.</p>
<p>Larry: Today’s unit is I Work With Small Children.</p>
<p>This lesson focuses on clauses with When and on tag questions.</p>
<p>It also introduces the names of parts of the body.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Max: Hi, Kathy. How are you?<br />
Kathy: Just fine. And you?<br />
Max: I’m doing great.<br />
Max: Who’s our guest today?<br />
Kathy: Today’s guest is Sara Scott.<br />
Max: And what are we going to talk about?<br />
Kathy: We’re going to talk about her work.<br />
Max: She works in a hospital, doesn’t she?<br />
Kathy: Yes, she does. She’s a doctor.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe rồi lập lại. Để ý đến hình thức của động từ ở ngôi thứ ba số ít như “works”, “lives” ở mệnh-đề chính và “doesn’t she?” ở câu hỏi láy tag question.</p>
<p>Cut 2</p>
<p>Language Focus. Phrasal repetition.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: Sara’s a doctor. (pause for repeat)<br />
Kathy: She works in a hospital, doesn’t she? (pause for repeat)<br />
Max: Yes, she does. (pause for repeat)<br />
Max: Sara lives in Chicago. (pause for repeat)<br />
Kathy: She lives with her sister, doesn’t she? (pause for repeat)<br />
Max: Yes, she does. (pause for repeat)<br />
Max: She works very hard. (pause for repeat)<br />
Kathy: She likes her work, doesn’t she? (pause for repeat)<br />
Max: Yes, she does. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và lập lại những câu láy lại “có phải không.” Nhận xét: nếu câu chính dùng động-từ thường ở ngôi thứ ba số ít, thì hiện tại, như works trong câu “She works in a hospital,” thì trong tag-question dùng động từ do ở ngôi thứ ba số ít, thì hiện tại, và ở thể nghi-vấn phủ định, tức là “doesn’t she?” tức là She works in a hospital, doesn’t she? Nếu động từ ở câu chính là động từ “be” như câu “She’s a doctor” thì ở tag question, dùng động-từ “be” và ở thể nghi vấn phủ định, nghĩa là “isn’t she?” Như trong câu, She’s a doctor, isn’t she?<br />
Xin nghe những câu trong phần tới. Sara talks about her life in Chicago.=Sara nói về cuộc sống của cô ở Chicago.<br />
Her parents also live in Chicago.=Cha mẹ cô cũng sống ở Chicago.<br />
A nurse=y-tá;<br />
a clinic=phòng mạch.<br />
It’s very windy in Chicago, isn’t it?=Có nhiều gió ở Chicago, phải không?<br />
They call Chicago the Windy City=họ gọi thành phố Chicago là Thành Phố Nhiều Gió.</p>
<p>Cut 3</p>
<p>Interview: Sara Scott</p>
<p>Larry: Interview<br />
Kathy: Now it’s time for today’s interview. Our guest today is Doctor Sara Scott. Welcome back, Sara.<br />
Sara: Nice to see you again.<br />
Kathy: How’s your sister?<br />
Sara: My sister Chris? Oh, she’s fine. She’s back home in Chicago.<br />
Kathy: Do you like living in Chicago?<br />
Sara: Yes, but I don’t like the weather. It’s very cold in the winter. And we get lots of snow.<br />
Kathy: It’s very windy in Chicago, isn’t it?<br />
Sara: Yes, it is. They call Chicago the Windy City.<br />
Kathy: Why do you stay in Chicago?<br />
Sara: Well, my parents live here.<br />
Kathy: Oh, what do they do?<br />
Sara: My father is retired. My mother is a nurse. She works in a small clinic.<br />
Kathy: Thank you, Sara. Our guest is Sara Scott. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và lập lại những câu có dùng tag questions, có phải không. Nhận xét là ở phần sắp tới, nếu mệnh đề chính có dùng “is” thì ở tag question dùng isn’t he hay isn’t she tùy theo chủ từ là nam nay nữ. Sara’s father is retired, isn’t he? Sara’s sister is a teacher, isn’t she?</p>
<p>Cut 4</p>
<p>Language Focus. Repeat with a Beat.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: Sara is a doctor, isn’t she? (pause for repeat)<br />
Kathy: Yes, she is. (pause for repeat)<br />
Max: Sara’s mother is a nurse, isn’t she? (pause for repeat)<br />
Kathy: Yes, she is. (pause for repeat)<br />
Max: Sara’s father is retired, isn’t he? (pause for repeat)<br />
Kathy: Yes, he is. (pause for repeat)<br />
Max: Sara’s sister is a teacher, isn’t she? (pause for repeat)<br />
Kathy: No, she isn’t. She’s a dancer. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Sara nói về việc làm bác sĩ ở một bệnh viện lớn. Sara talks about her work as a doctor in a large hospital.<br />
A medical problem=bịnh.<br />
A hearing problem=nghe không rõ.<br />
Ears=tai;<br />
eyes=mắt.<br />
Most children learn to read when they are five or six=phần đông các em nhỏ học đọc khi các em lên 5 hay 6.<br />
When they can’t hear very well, they have trouble reading=khi chúng không nghe rõ, thì chúng gặp trở ngại về đọc.<br />
Nghe lại thí dụ có tag question: You work in hospital, don’t you? Bạn làm việc ở bệnh viện, phải không?</p>
<p>Cut 5</p>
<p>Interview 2: Sara Scott</p>
<p>Larry: Interview<br />
Kathy: We’re back with our guest, Sara Scott. You work in a hospital, don’t you?<br />
Sara: That’s right. I work mostly with children.<br />
Kathy: With children?<br />
Sara: Yes, children with medical problems.<br />
Kathy: Can you give us an example?<br />
Sara: Certainly. Most children learn to read when they are five or six. But some don’t. Sometimes they have problems with their eyes or their ears.<br />
Kathy: With their ears?<br />
Sara: Yes. Sometimes they have a hearing problem. Something is wrong with their ears, and they can’t hear very well. And when children can’t hear very well, they have trouble reading.<br />
Kathy: So you help these children. Very interesting work!<br />
Our guest is Doctor Sara Scott. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Kathy phỏng vấn bác sĩ Sara Scott, làm việc với các trẻ em.<br />
Children with medical problems=trẻ em bị bịnh.<br />
Something is wrong with their ears, and they can’t hear very well.=Tai của các em làm sao nên các em nghe không rõ.<br />
Something is wrong (with)=có gì trở ngại, trục trặc.</p>
<p>Cut 6</p>
<p>Language Focus. Listen with Music.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: When they are five or six years old (pause for repeat)<br />
Max: Most children learn to read when they are five or six years old. (pause for repeat)<br />
Max: When do most children learn to read? (pause for repeat)<br />
Max: Most children learn to read when they are five or six years old. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation </p>
<p>Trong phần điện thư sắp tới, quí vị tập nói câu dài. </p>
<p>Sara talks about her work with older people=Sara nói về công việc của cô với những người lớn tuổi, già.<br />
Legs=chân.<br />
Do you ever work with older people?=Có bao giờ bác sĩ chữa trị người già không?<br />
When people get older, they often have problems with their eyes or ears=khi người ta già, người ta thường nhìn kém hay nghe không rõ.</p>
<p>Cut 7</p>
<p>E-mail</p>
<p>Larry: E-mail Kathy: Welcome back. It’s time to check our e-mail. We have an e-mail from Sam in Las Vegas. His question is: Do you ever work with older people?<br />
Sara: Yes, I do. When people get older, they often have problems with their eyes or ears. I try to help them.<br />
Kathy: That’s wonderful. Sara, thank you for being on our show.<br />
Sara: I was happy to be here.<br />
Kathy: Let’s take a short break.<br />
MUSIC<br />
Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe một câu hỏi rồi trả lời, căn cứ vào ý nghĩa trong bài.</p>
<p>Cut 8</p>
<p>Language Focus. Listen and answer.</p>
<p>Larry: Listen and answer.<br />
Listen for the bell, then say your answer.<br />
Max: When people can’t hear, something is wrong with their&#8230;. (ding) (pause for answer)<br />
Max: ears. (short pause)<br />
Max: Something is wrong with their ears. (short pause)<br />
Max: When people can’t see, something is wrong with their&#8230;. (ding) (pause for answer)<br />
Max: eyes. (short pause)<br />
Max: Something is wrong with their eyes. (short pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe một mẩu đàm thoại tại phòng mạch bác sĩ. Một bà đau chân.<br />
What’s the problem?=ông hay bà đau ở đâu?<br />
My leg hurts=chân tôi đau.</p>
<p>Cut 9</p>
<p>Daily Dialogue: At the Doctor’s Office. Part 1.<br />
A woman visits her doctor because of a problem with her leg.</p>
<p>Larry: Listen to the conversation.</p>
<p>Doctor (male): Good morning, Natalie. (short pause)<br />
Natalie: Good morning, Doctor. (short pause)<br />
Doctor: How are you today? (short pause)<br />
Natalie: Just fine, thanks. (short pause)<br />
Doctor: So what’s the problem? (short pause)<br />
Natalie: My leg hurts. (short pause)</p>
<p>Larry: Listen and repeat.</p>
<p>Doctor: Good morning, Natalie. (pause for repeat)<br />
Natalie: Good morning, Doctor. (pause for repeat)<br />
Doctor: How are you today? (pause for repeat)<br />
Natalie: Just fine, thanks. (pause for repeat)<br />
Doctor: So what’s the problem? (pause for repeat)<br />
Natalie: My leg hurts. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 80 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/193/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE80.mp3" length="6179190" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 79</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-79/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-79/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 79 Anh Ngữ Sinh Động Bài 79 Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 79; Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay chú trọng vào cách ngắt lời lịch sự, how to interrupt politely. Quí vị đã nghe ở phần [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 79<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 79<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-191"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE79.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 79; Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay chú trọng vào cách ngắt lời lịch sự, how to interrupt politely. Quí vị đã nghe ở phần trước khi ông Blake và bà Graham đang nói chuyện, thì Ông Epstein muốn ngắt lời cho họ biết có xe chờ đi ăn trưa, và Ông nói: “Well, I hate to interrupt, but we have a car ouside, and we have reservations at 12:15. Tôi thật không muốn ngắt lời, nhưng chúng ta có xe đang chờ và có hẹn ở nhà hàng lúc 12 giờ 15 phút.</p>
<p>A sentence=câu. The best time to interrupt someone is between sentences. Lúc tốt nhất để ngắt lời ai là chờ người ấy nói hết một câu.<br />
You can move closer to the person, establish eye contact, and open your mouth a little=bạn hãy lại gần người đang nói, nhìn mắt người ấy, và hé miệng một chút.<br />
Và nói nhanh câu:”Excuse me for interrupting..xin lỗi ngắt lời…”<br />
You don’t want to interrupt someone in the middle of a sentence=đừng ngắt lời khi người ấy chưa nói hết một câu.<br />
Visual=thuộc về thị giác. Adverb: visually.<br />
To get someone’s attention=khiến ai lưu ý.<br />
It’s usually easier to get the person’s attention visually so that he or she will stop talking=Ra dấu hiệu cho người nói lưu ý để người ấy ngừng nói thì thường dễ hơn.<br />
Establish eye contact=nhìn vào mắt người nói.<br />
Point your index finger up=giơ ngón trỏ lên.<br />
Xin nghe phần Mách giúp văn hoá Culture Tips.</p>
<p>Cut 1</p>
<p>Culture Tips: Interrupting</p>
<p>Larry: Culture Tips:</p>
<p>This Culture Tip discusses how to interrupt.</p>
<p>Eliz: Welcome once again to “Culture Tips”. We’re here with our business language expert Gary Engleton.<br />
Gary: Welcome, everybody!<br />
Eliz: Today we’re going to talk about interrupting.<br />
Eliz: The e-mail question is: “I have trouble interrupting in English. Can you help me?”<br />
Gary: Well, interrupting is sometimes necessary, but it can be rather difficult.<br />
Eliz: Why?<br />
Gary: Because you don’t want to interrupt someone in the middle of a sentence. The best time to interrupt someone is between sentences.<br />
Eliz: Why is that difficult?<br />
Gary: Because the time between sentences is often very short, less than one second.<br />
Eliz: That’s a really short time!<br />
Gary: Yes, you have to say something like “I’m sorry to interrupt &#8230;.”, but you have to say it really fast!<br />
It’s usually easier to get the person’s attention visually so that they will stop talking.<br />
Eliz: How do you do that?<br />
Gary: Well, you can move close to the person, establish eye contact and open your mouth a little. That shows that you want to say something and they may stop talking.<br />
Eliz: That’s a good idea!<br />
Gary: One last strategy is to point up with the index finger and say “Uhhhh&#8230;&#8230;” or “Uh, excuse me.” Then the person may stop talking long enough for you to interrupt.<br />
Eliz: Those are wonderful strategies for a very difficult skill. Thanks Gary!<br />
Gary: I’m always happy to help.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe một câu rồi tùy nghĩa trong bài học, trả lời Đúng hay Sai-True or False.</p>
<p>Cut 2</p>
<p>Language Focus: True/False</p>
<p>Larry: True or False.<br />
Larry: Listen. Is this statement true or false?<br />
Eliz: You should never interrupt. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: False. Interrupting is sometimes necessary. (pause)<br />
Eliz: The best place to interrupt someone is in the middle of a sentence. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: False. The best place is between sentences. (pause)<br />
Eliz: Establishing eye contact, pointing your index finger up and saying “Uhhhhh&#8230;..” are good strategies for interrupting(ding)(pause for answer)<br />
Eliz: True. They will get the person’s attention. Then you can talk.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, chúng ta nghe ba mẩu đàm tthoại và nghe những câu dùng để ngắt lời. A board meeting=buổi họp của ban giám đốc.<br />
You’ll have to find a way=bạn phải tìm ra cách mà giải quyết vấn đề.<br />
There’s a Mr. Walters waiting to see you=Có một ông tên là Walters đang chờ gặp bà.<br />
Urgent=khẩn cấp.<br />
He says it’s urgent=ông ta bảo đây là chuyện khẩn cấp.<br />
I‘ve got to take this call=tôi phải nghe cú điện thoại này.<br />
Production meeting=buổi họp về sản xuất hay của nhân viên lo về sản xuất.<br />
UCLA=viết tắt ở chữ University of California in Los Angeles.<br />
Ba câu dùng để ngắt lời: I’m sorry to interrupt…<br />
Excuse me for interrupting…Uh, excuse me… Thanks for reminding me, cám ơn đã nhắc cho tôi biết.</p>
<p>Cut 3</p>
<p>Business Dialog:</p>
<p>Larry: Business Dialog<br />
Larry: These dialogs give examples of how to interrupt.<br />
Dialog 1: Mary and Bob are discussing a project they are working on.<br />
Eliz: Dialog 1: Mary and Bob are discussing a project they are working on. Listen for the expression, “I’m sorry to interrupt.”<br />
Bob: But Mary, we can’t possibly finish by Tuesday!<br />
Mary: But that’s our deadline. You’ll have to find a way!<br />
Sam: I’m sorry to interrupt, but there’s a Mr. Walters waiting to see you. He says he has a two o’clock appointment.<br />
Mary: Oh, is it two o’clock already? Sorry, Bob, we’ll have to continue this some other time.<br />
Eliz: Dialog 2: Joseph is talking about his vacation in Los Angeles. Listen for the expression, “excuse me for interrupting.”<br />
Joseph: And then I flew to Los Angeles and stayed with my wife’s sister. She took us around the city. We went shopping in Beverly Hills and visited UCLA.<br />
Tara: Uh, excuse me for interrupting, but it’s time for the production meeting.<br />
Joseph: I thought the meeting was tomorrow.<br />
Tara: No, it’s today.<br />
Joseph: Oh, thanks for reminding me.<br />
Eliz: Dialog 3: Two colleagues are discussing a business decision. In this dialog, the woman uses the expression “Uh, excuse me” to interrupt.<br />
Ms. Harris: &#8230; And so I think we should delay the decision until after the Board Meeting.<br />
Sam: But it can’t wait until then.<br />
Young woman: Uh, excuse me, Ms. Harris, but Mr. Diego is on the phone. He says it’s urgent.<br />
Ms. Harris: OK. Sorry, Sam. I’ve got to take this call. We’ll talk about it later.<br />
Sam: No problem.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe những câu dùng để ngắt lời.</p>
<p>Cut 4</p>
<p>Focus on Functions: Interruption</p>
<p>Larry: Focus on Functions: Interrupting<br />
Eliz: Now let’s focus on Interrupting.<br />
Larry: Listen and Repeat.<br />
Eliz: I’m sorry to interrupt (pause for repeat)<br />
Eliz: I’m sorry to interrupt, but there’s a Mr. Walters waiting to see you. (pause for repeat)<br />
Eliz: Uh, excuse me for interrupting (pause for repeat)<br />
Eliz: Uh, excuse me for interrupting, but it’s time for the production meeting. (pause for repeat)<br />
Eliz: Uh, excuse me, Ms. Harris, (pause for repeat)<br />
Eliz: Uh, excuse me, Ms. Harris, but Mr. Diego is on the phone.(pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Gary chỉû cho ta những cách ngắt lời lịch sự.<br />
Gary comments on the language used to interrupt in business situations=Gary nhận xét về ngôn ngữ dùng để ngắt lời trong khi làm việc.</p>
<p>Immediate action=phải hành động ngay.<br />
Word=lời, chữ, từ.<br />
May I have a word with you?=Xin cho tôi được thưa chuyện với ông/bà.<br />
Whenever possible, you should wait until it is your turn to speak=bất cứ khi nào có thể, bạn nên chờ đến lượt mình rồi hãy nói.<br />
But when you need immediate action, you may have to interrupt=nhưng khi cần hành động ngay, thì bạn có thể phải ngắt lời.<br />
In each of these cases, the person uses a polite expression to interrupt and to give the important news=trong mỗi trường hợp này, người ngắt lời dùng lời nhã nhặn, và báo tin quan trọng.<br />
A two o‘clock appointment=buổi hẹn lúc hai giờ.<br />
To make an appointment=xin hẹn gặp ai.<br />
Delay the decision=hoãn quyết định.</p>
<p>Cut</p>
<p>Gary’s Tips: Interrupting</p>
<p>Larry: Gary’s Tips.</p>
<p>Eliz: Now it’s time for Gary’s Tips with Gary Engleton!<br />
Gary: Hello, Elizabeth! Today I’ll be talking about how to interrupt. Sometimes when people are talking, you may need to interrupt them. Of course, whenever possible, you should wait until it is your turn to speak. But when you need immediate action, you may have to interrupt.<br />
For example, Mr. Epstein interrupts Mr. Blake and Ms. Graham to let them know that it is time to leave. Mr. Epstein uses the polite expression “I hate to interrupt, but&#8230;”<br />
Epstein: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside, and we have reservations at 12:15.<br />
So why don’t we get over to the restaurant, and we can continue our conversation there?<br />
Gary: He suggests that they continue their conversation at the restaurant. In today Business Dialogs, we see other examples of interruptions. In the first Dialog, Bob and Mary are talking about an important deadline. Sam has to interrupt to let Mary know that someone is waiting to see her.<br />
Bob: But Mary, we can’t possibly finish by Tuesday!<br />
Mary: But that’s our deadline. You’ll have to find a way!<br />
Sam: I’m sorry to interrupt, but there’s a Mr. Walters waiting to see you. He says he has a two o’clock appointment.<br />
Mary: Oh, is it two o’clock already? Sorry, Bob, we’ll have to continue this some other time.<br />
Gary: Sam uses the polite expression “I’m sorry to interrupt , but&#8230;” He uses this expression to get Mary’s attention and to interrupt the conversation. In Business Dialog 2, Joseph is telling Tara about his trip to California. She interrupts his story to remind him that the production meeting is going to begin.<br />
Joseph: And then I flew to Los Angeles and stayed with my wife’s sister. She took us around the city. We went shopping in Beverly Hills and visited UCLA.<br />
Tara: Uh, excuse me for interrupting, but it’s time for the production meeting.<br />
Joseph: I thought the meeting was tomorrow.<br />
Tara: No, it’s today.<br />
Joseph: Oh, thanks for reminding me.<br />
Gary: She uses the small sound “Uh” and the expression “Excuse me for interrupting but&#8230;” to get his attention.</p>
<p>In this case, Joseph didn’t know there was a meeting, and he thanks Tara for reminding him.</p>
<p>In Dialog 3, the young woman uses the expression “Uh, excuse me” and the person’s name to interrupt the conversation.</p>
<p>Ms. Harris: And so I think we should delay the decision until after the Board Meeting.<br />
Sam: But it can’t wait until then.<br />
Young woman: Uh, excuse me, Ms. Harris, but Mr. Diego is on the phone. He says it’s urgent.<br />
Ms. Harris: OK. Sorry, Sam. I’ve got to take this call. We’ll talk about it later.<br />
Sam: No problem.<br />
Gary: In each of these cases, the person uses a polite expression to interrupt and to give the important news. If your news is important, the person will be happy that you have interrupted. I hope today’s tips were helpful! Thanks for joining us today for Gary’s Tips. We’ll see you again next time!<br />
Eliz: Thanks Gary!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Eliz: Well, our time is up. Tune in again next time for Functioning in Business. See you then!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 79 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động, New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-79/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE79.mp3" length="7679864" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 78</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-78/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-78/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:42:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 78 Anh Ngữ Sinh Động Bài 78 Đây là Chương trình Anh Ngữ Sinh động New Dynamic English bài 78, Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay bắt đầu bằng Câu Chuyện Giữa Bài, Story Interlude, trong đó Larry nói về chuyến đi câu vào [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 78<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 78<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-189"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE78.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là Chương trình Anh Ngữ Sinh động New Dynamic English bài 78, Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay bắt đầu bằng Câu Chuyện Giữa Bài, Story Interlude, trong đó Larry nói về chuyến đi câu vào cuối tuần của ông ta. Sau đó quí-vị cũng nghe lại buổi gặp mặt đầu tiên giữa ông Charles Blake và bà Shirley Graham về chuyện mua người máy điện tử dùng trong kỹ nghệ (industrial robots) . Ấn tượng đầu tiên rất quan trọng trong thương trường. The first impression is very important in business.</p>
<p>Larry is going on a fishing trip this weekend, Larry sắp đi câu cuối tuần này.<br />
A fishing trip=chuyến đi câu.<br />
Nhận xét: fish=cá; số nhiều cũng viết là fish. At this time of year, the rivers are full of fish=vào lúc này trong năm, sông đầy cá.<br />
Fishing pole=cần câu cá;<br />
Fishhook=lưỡi câu;<br />
Bait=mồi câu.<br />
Fishing hat=mũ đội để đi câu.<br />
Going alone=đi một mình.<br />
Go with some friends=đi với vài người bạn.<br />
Mountain=núi;<br />
River=sông.<br />
Chuckle=cười khà.<br />
Lucky=may mắn, hên.<br />
When I wear this hat, I always catch lots of fish=khi tôi đội mũ (nón) này, bao giờ tôi cũng bắt được nhiều cá.<br />
To catch, caught, caught=bắt được [động từ bất qui tắc.]</p>
<p>Cut 1</p>
<p>Story Interlude<br />
Max and Kathy ask Larry about his fishing pole. Larry is going on a fishing trip this weekend.<br />
Larry: OK. We’re off the air. Good show, Kathy, Max.<br />
Kathy: Thanks, Larry.<br />
Larry: Well, folks, that’s it for today.<br />
Kathy: Thanks, Larry. [softly] Psst! Max. Ask him. Ask him!<br />
Max: Okay. Uh, Larry?<br />
Larry: Yes, Max?<br />
Max: Ah, what’s that over there?<br />
Larry: Oh, that? That’s my fishing pole.<br />
Kathy: Fishing pole? But Larry, there aren’t any fish around here. We’re in the middle of the city!<br />
Larry: [chuckles] Oh, I’m going on a fishing trip this weekend.<br />
Max: A fishing trip, huh? Where are you going?<br />
Larry: I’m going up to the mountains. In West Virginia. At this time of year, the rivers are full of fish.<br />
Kathy: Larry, you’re not going alone, are you?<br />
Larry: Oh, no, I’m going with some friends.<br />
Kathy: And what is that on your desk? A hat?<br />
Larry: Yes, that’s my fishing hat. It’s the most important thing.<br />
Max: Why is that?<br />
Larry: Because it’s my lucky fishing hat.<br />
Max: Really?<br />
Larry: Yes, when I wear this hat, I always catch lots of fish. And when I don’t wear this hat, I don’t catch any fish.<br />
Kathy: [disbelieving] Oh, Larry!<br />
Larry: It’s true. This is my lucky fishing hat.<br />
SFX: Elizabeth enters.<br />
Kathy: Oh hi, Elizabeth. Larry is going fishing this weekend.<br />
Eliz: Well, good luck. Catch lots of fish.<br />
Larry: I’ll try! Oh, it’s time to start the show. Quiet please, everyone. Cue Music&#8230;<br />
Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Functioning in Business, quí vị học cách ngắt lời lịch sự. This program focuses on interrupting politely.<br />
Speak highly of=khen, ca tụng.<br />
Mr. Epstein had spoken very highly of both Mr. Blake and his company=ông Epstein ca tụng Ông Blake và công ty của ông.<br />
I was looking forward to meeting him and finding more about his company=Tôi mong gặp ông Blake và tìm hiểu thêm về công ty của ông ấy. Sau look forward to (mong chờ), động từ đi sau ở thể Verb+ing. Trước hết, xin nghe phần phỏng vấn bà Shirley Graham.</p>
<p>Cut 2</p>
<p>Eliz: Hello, I’m Elizabeth Moore. Welcome to Functioning in Business!<br />
Larry: Functioning in Business is an intermediate level business English course with a focus on American business practices and culture.<br />
Today’s unit is “An Important Introduction, Part 3.” This program focuses on Interrupting Politely.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Interview: Shirley Graham</p>
<p>Larry: Interview<br />
Eliz: On today’s program I’ll be talking with Shirley Graham. Ms. Graham is in her office at Advanced Technologies in San Jose, California.<br />
Eliz: Hello, Ms. Graham.<br />
Graham: Hello.<br />
Eliz: On our show, we’ve been talking with Mr. Epstein and Mr. Blake about the first time you met Mr. Blake.<br />
Graham: Yes, I remember that meeting very well. Mr. Epstein had spoken very highly of both Mr. Blake and his company. But I still needed to find out more about Mr. Blake and his robots. That’s why we scheduled this lunch meeting. I was looking forward to meeting him and finding out more about his company.<br />
Eliz: Well, let’s listen to your conversation with Mr. Blake.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần đàm thoại sắp tới, bà Graham gặp ông Blake tại Phòng Đợi (Lobby) của khách sạn nơi ông Blake trọ. Mr. Blake talks bout his sightseeing visit to San Francisco.=Ông Blake nói về cuộc đi thăm những nơi danh lam ở Cựu Kim Sơn.<br />
Ôn lại: Fisherman’s Wharf=khu chợ cá và các thực phẩm ở ngoài cầu tầu ở San Francisco.<br />
Wharf=bến tầu; số nhiều: wharves.<br />
The West Coast=bờ phía tây, chỉ những tiểu bang như California, Oregon và Washington. Để ý đến câu ông Epstein dùng để ngắt lời: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside…tôi không muốn ngắt lời, nhưng chúng ta đang có xe chờ bên ngoài…</p>
<p>Cut 3</p>
<p>Dialog: Graham’s Meeting with Blake</p>
<p>Larry: Dialog<br />
Larry: This scene takes place in the lobby of Mr. Blake’s hotel. Mr. Blake talks about his sightseeing visit to San Francisco.<br />
Graham: Mike tells me that he took you around San Francisco yesterday.<br />
Blake: We had a great time yesterday. We went down to Fisherman’s Wharf, and we had lunch, and then we drove around San Francisco and saw a bit of the city.<br />
Graham: Is this your first trip to the West Coast?<br />
Blake: Well, not really. I was here about seven years ago, just for a very brief visit. And now I have a little bit more time to see some of the city.<br />
Epstein: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside, and we have reservations at 12:15.<br />
Epstein: So why don’t we get over to the restaurant, and we can continue our conversation there? Okay?<br />
Graham: Okay.<br />
Blake: Sounds fine to me.<br />
Epstein: Okay. Let’s go!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị luyện nói câu dài. Để ý đến những chỗ ngừng giữa những câu ngắn. Để ý đến những vần nhấn mạnh có in đậm.<br />
Well,/I hate to interrupt ,/but we have a car outside,/ and we have reservations at 12:15 (twelve fifteen).<br />
So why don’t we/ get over to the restaurant,/and we can continue our conversation there?</p>
<p>Cut 4</p>
<p>Language Focus: Listen and Repeat</p>
<p>Larry: Listen and Repeat.<br />
Eliz: Well, I hate to interrupt (pause for repeat)<br />
Eliz: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside (pause for repeat)<br />
Eliz: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside, and we have reservations at 12:15.(pause for repeat)<br />
Eliz: So why don’t we&#8230;(pause for repeat)<br />
Eliz: So why don’t we get over to the restaurant (pause for repeat)<br />
Eliz: So why don’t we get over to the restaurant, and we can continue our conversation there?(pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, bà Graham mô tả ấn tượng của bà (cảm tưởng) về Ông Blake. Ms. Graham describes her impression of Mr. Blake. He seemed very friendly and very professional.<br />
Ông tỏ ra thân mật và rất chuyên nghiệp (thành thạo) He had a good handshake, and his eye contact was good=ông ta bắt tay chặt và giữ được ánh mắt nhìn thẳng vào người đối thoại.<br />
He gave a good impression.=Ông ta gây được ấn tượng tốt (gây được cảm tình).<br />
Eye=mắt;<br />
contact=liên lạc, tiếp xúc; eye contact=nhìn vào mắt người đối thoại. Establish eye contact=nhìn vào mắt người đối thoại.<br />
[Nhận xét: Ngưòi Á Châu khi nói chuyện, thường hơi cúi đầu, không nhìn thẳng vào mắt người đối-thoại; người Mỹ, trái lại, khi nói chuyện, nhìn thẳng vào mắt người đối thoại.]</p>
<p>Cut 5</p>
<p>Interview: Graham<br />
Eliz: What were your first impressions of Mr. Blake? Graham: Well, he seemed very friendly and very professional. He had a good handshake, and his eye contact was good.<br />
He gave a good first impression.<br />
Eliz: I see. Thank you for talking with us today.<br />
Graham: It’s been my pleasure.<br />
Eliz: Let’s take a short break.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta luyện nghe hiểu. Quí vị nghe một câu hỏi, rồi nghe một mẩu đàm thoại trong đó có câu trả lời. Rồi nghe lại câu hỏi và trả lời. Sau đó nghe câu trả lời đúng và lập lại.</p>
<p>Cut 6</p>
<p>Language Focus: Questions Based on FIB Dialog</p>
<p>Larry: Questions. Listen to the question.<br />
Eliz: Where will Mr. Blake and Ms. Graham continue their conversation?(short pause)<br />
Larry: Now listen to the dialog.<br />
Epstein: Well, I hate to interrupt, but we have a car outside, and we have reservations at 12:15.<br />
Epstein: So why don’t we get over to the restaurant, and we can continue our conversation there?<br />
Eliz: Where will Mr. Blake and Ms. Graham continue their conversation? (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: They’ll continue their conversation at the restaurant. (short pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 78 trong chương trình Anh Ngữ Sinh Động, New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-78/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE78.mp3" length="6653257" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 77</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-77/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-77/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 77 Anh Ngữ Sinh Động Bài 77 Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English, bài 77; Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Chủ đề của bài học hôm nay là câu Does It Ever Snow in Florida=có bao giờ có tuyết ở tiểu bang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 77<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 77<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-187"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE77.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English, bài 77; Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Chủ đề của bài học hôm nay là câu Does It Ever Snow in Florida=có bao giờ có tuyết ở tiểu bang Florida không? Trong bài học hôm nay, quí vị sẽ học về thời tiết, và học cách dùng mệnh đề với chữ “When” (Khi). This lesson focuses on weather, and inroduces clauses using “when.” Ta hãy nghe Kathy hỏi chuyện Sandra Harris, giáo sư âm nhạc ở Florida.</p>
<p>CUT 1</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Dynamic English is a basic English language course and an introduction to American people and culture.</p>
<p>Larry: Today’s unit is Does It Ever Snow in Florida?</p>
<p>This lesson focuses on weather, and introduces clauses using “when.”</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Max: Hi, Kathy. How are you?<br />
Kathy: Good. And you?</p>
<p>Max: Just great. Who’s our guest today?<br />
Kathy: Today we’re going to talk with Sandra Harris.<br />
Max: I remember Sandra. She’s a music teacher, isn’t she?<br />
Kathy: Yes, she is. She lives in Florida. Today we’re going to talk about her life in Florida.<br />
Max: Sounds good.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe tiếp chuyện Sandra Harris và học về những từ ngữ chỉ thời tiết.</p>
<p>Weather=thời tiết;<br />
rainy=mưa;<br />
sunny=có nắng;<br />
cloudy=có mây;<br />
windy=có gió.<br />
Sailboat=thuyền buồm;<br />
a beach=bờ biển;<br />
surfing=môn lướt sóng trên một ván mỏng.<br />
To surf=lướt sóng trên ván mỏng.<br />
To go surfing. What do you do when the weather is bad?<br />
Bạn làm gì khi thời tiết xấu? I like to stay home and read a good book, or watch a video=tôi thích ở nhà đọc một cuốn sách hay, hay xem một phim thâu băng.<br />
Video=phim thâu băng, viết tắt ở chữ videocassette.<br />
On windy days, we like to go sailing=vào hôm trời có gió, chúng tôi thích đi thuyền.</p>
<p>Cut 2</p>
<p>Interview: Sandra Harris</p>
<p>Larry: Interview<br />
Kathy: Now it’s time for today’s interview. Our guest today is Sandra Harris. Sandra is a music teacher. She lives with her husband and two children in Miami, Florida. Sandra, it’s nice to have you back with us.<br />
Sandra: It’s nice to be back.<br />
Kathy: Do you like Florida? Do you like living in Florida?<br />
Sandra: Yes, I do. It’s a nice place to live.<br />
Kathy: Why do you think so?<br />
Sandra: Well, I love the weather. I like warm, sunny days.<br />
Kathy: What kind of things do you do on sunny days?<br />
Sandra: On sunny days, I like to go to the beach. We live near the beach. We swim in the ocean, and my daughter, Collette, loves to go surfing.<br />
Kathy: Is it often warm and sunny in Florida?<br />
Sandra: Yes, it is sunny most of the time. Of course, sometimes it’s cloudy or rainy.<br />
Kathy: What do you do when the weather is bad?<br />
Sandra: I like to stay home and read a good book, or watch a video.<br />
Kathy: What else do you like to do?<br />
Sandra: Well, my husband, Bob, and I have a sailboat. On windy days, we like to go sailing.<br />
Kathy: Thank you, Sandra. Our guest is Sandra Harris. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Language Focus, ta lập lại từng nhóm chữ trước rồi sau đó lập lại cả câu để luyện câu dài. Xin để ý đến mệnh đề phụ bắt đầu bằng “When.”<br />
Nhận xét là nếu mệnh đề phụ bắt đầu bằng “when” đi trước, thì có dấu phẩy (comma) phân cách với mệnh đề chính.<br />
Thí dụ: When it’s sunny, we like to go to the beach. Có dấu phẩy sau “sunny.” Nhưng ta có thể nói: We like to go to the beach when it’s sunny. Nếu mệnh đề phụ bắt đầu bằng “when” đi sau mệnh-đề chính thì KHÔNG có dấy phẩy trước “when.”</p>
<p>Cut 3</p>
<p>Language Focus. Phrasal repetition.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: We like to go to the beach. (pause for repeat)<br />
Max: When it’s sunny, we like to go to the beach. (pause for repeat)<br />
Max: We like to go swimming. (pause for repeat)<br />
Max: When it’s warm, we like to go swimming. (pause for repeat)<br />
Max: We like to go sailing. (pause for repeat)<br />
Max: When it’s windy, we like to go sailing.(pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe Sandra Harris nói về thời tiết ở Florida.<br />
A storm=cơn bão;<br />
hurricane=bão lớn, giông tố.<br />
Snow=tuyết; rain=mưa. Hai chữ snow, và rain vừa là danh từ vừa là động từ. Danh từ: Sandra talks about rain and snow in Florida. Động từ: It sometimes rains in Miami, but it never snows, đôi khi trời mưa ở Miami, nhưng không bao giờ có tuyết.</p>
<p>Cut 4</p>
<p>Telephone</p>
<p>Larry: Telephone.<br />
Kathy: Now let’s go to our phones. Hello. You’re on the air with New Dynamic English.<br />
Robin: Hello. My name is Robin. I’m from Idaho. Does it ever rain in Florida?<br />
Sandra: Yes, it does. It sometimes rains. And of course, sometimes we have big storms&#8230; hurricanes.<br />
Robin: Does it ever get cold in Florida?<br />
Sandra: Sometimes, but not very often. In Florida, the weather is almost always warm&#8230;. even when it rains.<br />
Robin: How about snow? Does it ever snow in Florida?<br />
Sandra: Not in Miami, where we live. It never snows in Miami. It’s too warm.<br />
Robin: I see. Thank you.<br />
Kathy: Thank you for calling.<br />
Sandra: Kathy, I have question for you.<br />
Kathy: Yes?<br />
Sandra: Does it ever snow in Washington?<br />
Kathy: Yes. It usually snows two or three times a year in Washington.<br />
Sandra: That must be very beautiful.<br />
Kathy: Yes, it is. Very beautiful and very cold! Not at all like Florida. Sandra, thank you for being on our show.<br />
Sandra: My pleasure. I’ve enjoyed being here.<br />
Kathy: Let’s take a short break.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và trả lời những câu hỏi bắt đầu bằng Does it ever …có bao giờ…khi nghe tiếng chuông. Sau đó lập lại câu trả lời đúng.</p>
<p>Cut 5</p>
<p>Language Focus. Listen and answer.</p>
<p>Larry: Listen and answer. Listen for the bell, then say your answer.<br />
Max: Does it ever rain in Florida? (ding) (pause for answer)<br />
Max: Yes, it does. It sometimes rains. (short pause)<br />
Max: In Florida, does it ever get cold? (ding) (pause for answer)<br />
Max: Sometimes, but not very often. (short pause)<br />
Max: Does it ever snow in Miami? (ding) (pause for answer)<br />
Max: No, it doesn’t. It never snows in Miami. (short pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe lại mẩu đàm thoại trong đó Martha đánh thức George dậy đi dạo, nhưng George muốn ngủ tiếp vì đó là sáng chủ nhật. You can go back to sleep=ông có thể ngủ lại đi. Sau khi nghe xong, quí vị nghe lại và lập lại.</p>
<p>Cut 6</p>
<p>Daily Dialogue: Part 3.</p>
<p>Larry: Daily Dialogue: In the Morning (Part 3)<br />
Larry: Listen to the conversation.<br />
Martha: Wake up, George. (short pause)<br />
George: What is it? (short pause)<br />
Martha: Let’s go for a walk. (short pause)<br />
George: It’s too early! (short pause)<br />
Martha: It’s eight o’clock! (short pause)<br />
George: Yes, but it’s Sunday morning. I want to sleep! (short pause)</p>
<p>Martha: Oh, come on, George. Get up. (short pause)<br />
George: But it’s raining! (short pause)<br />
Martha: You can take an umbrella. (short pause)<br />
George: But it’s cold outside! (short pause)<br />
Martha: You can wear a raincoat. (short pause)<br />
George: I want to sleep! (short pause)<br />
Martha: Come on, George. Get up! (short pause)<br />
George: Look! It’s not raining any more. (short pause)<br />
Martha: OK. Then get up. (short pause)<br />
George: It’s snowing!! (short pause)<br />
Martha: Oh, all right. You can go back to sleep. (short pause)</p>
<p>Larry: Listen and repeat.</p>
<p>Martha: Come on, George. Get up! (pause for repeat)<br />
George: Look! It’s not raining any more. (pause for repeat)<br />
Martha: OK. Then get up. (pause for repeat)<br />
George: It’s snowing!! (pause for repeat)<br />
Martha: Oh, all right. You can go back to sleep. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Câu đố trong tuần, Question of the week, ta nghe những câu hỏi và để ý đến những “đầu mối” tiếng Anh gọi là “clues”, tức là những chi tiết hướng dẫn đến câu trả lời, để đoán xem thời tiết thuộc mùa nào. Thí dụ: What season is it? Mùa này là mùa gì? Có 3 clues: It’s cool (trời mát); the leaves are turning colors (lá cây đổi màu); people are having a Thanksgiving dinner (người ta ăn tiệc mừng Lễ Tạ Ơn.) Vậy là mùa thu: It’s autumn.</p>
<p>Cut 7</p>
<p>Question of the Week: question</p>
<p>Larry: Question of the Week!<br />
Max: This week we will ask What season is It? Listen carefully to these clues. We’ll have the answers on the next show. Question 1. What season is it?<br />
Larry: It is cool. The leaves are turning colors. People are having a Thanksgiving dinner.<br />
Max: What season is it?<br />
Question 2. What season is it? Larry: It is hot. The days are long and the nights are short. People are going swimming.<br />
Question 3. What season is it? Larry: It is warm. The grass is green. The flowers are blooming.<br />
Question 4. What season is it? Larry: It is cold. People are skiing. There is snow on the ground.<br />
Max: What season is it?<br />
We’ll have the answers on next week’s show.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Larry: A Question for You<br />
Max: Now here’s a question for you.<br />
Larry: Listen for the bell, then say your answer.<br />
Max: Does it ever snow in your country? (ding) (pause for answer)<br />
Max: Oh, really?<br />
MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 77 trong Chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-77/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE77.mp3" length="6819039" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 76</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-76/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-76/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:39:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 76 Anh Ngữ Sinh Động Bài 76 Đây là Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English, bài 76. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay tiếp tục mẩu đàm thoại kỳ trước khi Ông Epstein giới thiệu ông Blake thuộc hãng International Robotics [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 76<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 76<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-185"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE76.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed></p>
<p>Đây là Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English, bài 76. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay tiếp tục mẩu đàm thoại kỳ trước khi Ông Epstein giới thiệu ông Blake thuộc hãng International Robotics với bà Phó Chủ Tịch Công Ty Advanced Technologies là Shirley Graham. Phần tới luyện khả năng nghe hiểu. Trước hết, xin nghe một câu hỏi. Rồi nghe một mẩu đàm thoại, trong đó có câu trả lời. Sau đó nghe câu hỏi lần nữa, và trả lời. Khi nghe câu trả lời đúng, xin lập lại.</p>
<p>Language Focus: Questions Based on FIB Dialog</p>
<p>Larry: Questions. Listen to the question.<br />
Eliz: What did Mr. Blake and Mr. Epstein do after they had lunch in San Francisco? (short pause)<br />
Larry: Now listen to the dialog.<br />
Chinese: Now listen to the dialog.<br />
Graham: Mike tells me that he took you around San Francisco yesterday.<br />
Blake: We had a great time yesterday.<br />
Blake: We went down to Fisherman’s Wharf, and we had lunch, and then we drove around San Francisco and saw a bit of the city.<br />
Eliz: What did Mr. Blake and Mr. Epstein do after they had lunch in San Francisco? (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: They drove around San Francisco. (short pause)</p>
<p>Larry: Listen to the question.<br />
Eliz: Has Mr. Blake been to the West Coast before? (short pause)</p>
<p>Larry: Now listen to the dialog.</p>
<p>Graham: Is this your first trip to the West Coast?<br />
Blake: Well, not really. I was here about seven years ago, just for a very brief visit. And now I have a little bit more time to see some of the city.<br />
Eliz: Has Mr. Blake been to the West Coast before? (ding)(pause for answer)<br />
Eliz: Yes, he has. He came to San Francisco seven years ago. (short pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, xin để ý đến những cách tránh những giây yên lặng khi nói chuyện trong môi trường kinh doanh (Silence in Business Conversations). Americans use a variety of strategies to avoid silence=người Mỹ dùng nhiều cách khác nhau để tránh những khoảng yên lặng khi nói chuyện.<br />
Americans keep talking in conversations because silence makes a bad impression on most Americans=Trong khi đàm thoại, người Mỹ nói liên tục vì yên lặng gây ấn tượng xấu đối với phần đông người Mỹ.<br />
Người Mỹ dùng nhiều cách như, “uh-huh [dạ, dạ phải, dạ vâng], hay “really? [thực vậy ư?] Nếu cần nhiều thì giờ để suy nghĩ thêm thì dùng “Hmmmmm”, hay “Let me see.”<br />
This Culture Tip answers the question:”Why do Americans talk so much?” Phần Mách Giúp này trả lời câu hỏi:”Tại sao người Mỹ nói nhiều vậy?”<br />
Bored=chán.<br />
If you are silent, the other people may think that you are bored=nếu bạn yên lặng, người khác tưởng bạn chán.<br />
I was bored listening to his long lecture. His long lecture bored me to death=bài thuyết giảng dài của ông ta làm tôi chán muốn chết. His long lecture was boring (adj.).</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Culture Tips: Silence in Business Conversations:</p>
<p>Larry: Culture Tips</p>
<p>Eliz: Welcome once again to “Culture Tips”. We’re here with Gary Engleton.</p>
<p>Gary: Hello, everybody!<br />
Eliz: Today we’re going to talk about business conversations. The e-mail question is: “Why do Americans talk so much?” “When I’m with American businessmen, they never stop talking!”</p>
<p>Gary: Well, it’s true. Most Americans do talk a lot. Americans keep talking in conversations because silence makes a bad impression on most Americans.<br />
Eliz: Do you think so?<br />
Gary: Yes, I do. If you are silent, the other people may think that you are bored. They may even think that you don’t like them.<br />
Eliz: So it makes a bad impression.<br />
Gary: Yes. So Americans use a variety of strategies to avoid silence.<br />
Eliz: Really!<br />
Gary: Yes. For example, listeners use a lot of expressions like “Uh-huh” and “Really?” These expressions tell the speaker that we are interested in what they are saying. “Uh-huh” is a little word, but it is better than being silent.<br />
Eliz: I see.<br />
Gary: And if we need time to think, “Hmmmmm&#8230;” or “Let me see&#8230;.” tells the listeners, “I will say something soon.” “Hmmmm&#8230;.” is better than thinking in silence.<br />
Eliz: Hmmmmm&#8230;.. that’s very interesting information, Gary. Thanks again!<br />
Gary: My pleasure!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe một câu nói rồi trả lời Đúng hay Sai-True or False-căn cứ vào ý nghĩa bài vừa học.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Language Focus: True/False</p>
<p>Larry: True or False.<br />
Larry: Listen. Is this statement true or false?<br />
Eliz: Americans like silence. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: False. Silence makes most Americans feel uncomfortable, especially in business situations.(pause)<br />
Eliz: Americans may use little words like “Uh-huh” to avoid silence. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: True. Americans use little words like “Uh-huh” and “Hmmmm&#8230;” to avoid silence.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe cô Sandra Powers tự giới thiệu với ông Myers. Cô nói:”I’m Sandra Powers. I work with Mr. Malone.” Tên tôi là Sandra Powers. Tôi làm với ông Myers. Sau khi nghe vậy, ông Myers trả lời:”Ms. Powers. How do you do?” Dùng câu “How do you do?” khi được giới thiệu lần đầu. Khi ai nói với ta câu này, ta có thể trả lời,”It’s nice to meet you.” Nhưng khi nghe ai hỏi,”How are you?” thì ta có thể trả lời,”I’m fine, thank you.”</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Business Dialog:</p>
<p>Larry: Business Dialog<br />
Eliz: Let’s listen to today’s Business Dialog.<br />
Eliz: We’ll hear Ms. Sandra Powers introducing herself to Mr. Myers.<br />
Powers: Mr. Myers?<br />
Myers: Yes. That’s right.<br />
Powers: I’m Sandra Powers. I work with Mr. Malone.<br />
Myers: Ms. Powers. How do you do? I’ve been looking forward to meeting you.<br />
Powers: It’s nice to meet you, Mr. Myers. You’ve come a very long way on this trip, so I hope things are going well.<br />
Powers: Welcome to San Francisco!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị tập dùng những câu để tự giới thiệu.</p>
<p>CUT 5</p>
<p>Introducing yourself</p>
<p>Larry: Focus on Functions: Introducing yourself</p>
<p>Larry: Listen and Repeat.<br />
Eliz: I’m Sandra Powers. (pause for repeat)<br />
Eliz: I work with Mr. Malone. (pause for repeat)<br />
Eliz: Ms.. Powers. How do you do? (pause for repeat)<br />
Eliz: I’ve been looking forward to meeting you. (pause for repeat)</p>
<p>Eliz: It’s nice to meet you, Mr. Myers. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe ông Gary chỉ cách tự giới thiệu. If there is no one to introduce you, you will have to introduce yourself=nếu không có ai giới thiệu bạn, thì bạn phải tự giới thiệu.<br />
She has to confirm that the person she sees is really Mr. Myers=cô ấy phải hỏi lại cho chắc là người cô gặp đúng là ông Myers.<br />
Cô Powers dùng câu:”Excuse me. Are you Mr. Myers?”hay cô cao giọng và nói vắn tắt,”Mr. Myers?”<br />
Sorry to bother you=xin lỗi đã làm phiền ông/bà.<br />
To page=gọi tên, báo hay cho người đi tìm.<br />
A page=thiếu niên tùy phái mặc đồng phục, chuyển thư hay giấy tờ ở khách sạn hay nghị viện.<br />
Why don’t you ask reception to page him? Tại sao cô không nhờ quầy tiếp khách của khách sạn để gọi ông ta dùm cho cô?”</p>
<p>CUT 6</p>
<p>Gary’s Tips:</p>
<p>Larry: Gary’s Tips.</p>
<p>Eliz: Now it’s time for Gary’s Tips with Gary Engleton!<br />
Gary: Hello, Elizabeth! Today I’ll be talking about how to introduce yourself. Sometimes you will arrange a meeting with someone that you’ve never met before. If there is no one to introduce you, you will have to introduce yourself.<br />
In today’s Business Dialog, Ms. Powers has never met Mr. Myers before.<br />
So first of all, she has to confirm if the person she sees is really Mr. Myers.<br />
She could say, “Excuse me. Are you Mr. Myers?”<br />
Instead, she confirms in a different way.<br />
She says his name as if it were a question&#8230; “Mr. Myers?”</p>
<p>Let’s listen.</p>
<p>Powers: Mr. Myers?<br />
Myers: Yes. That’s right.<br />
Gary: After she confirms that the man is Mr. Myers, Ms. Powers introduces herself.<br />
Powers: I’m Sandra Powers. I work with Mr. Malone.<br />
Myers: Ms.. Powers. How do you do? I’ve been looking forward to meeting you.</p>
<p>Powers: It’s nice to meet you, Mr. Myers.</p>
<p>Gary: Mr. Myers uses the formal expression “How do you do?” You should only use the expression “How do you do?” when you meet someone for the first time. At other times, you can say “How are you?”<br />
Myers: Ms. Powers. How do you do?<br />
Myers: I’ve been looking forward to meeting you.<br />
Powers: It’s nice to meet you, Mr. Myers.<br />
Gary: Now let’s listen to a different conversation. Ms. Powers is looking for Mr. Myers of Dover Limited. But this time she talks to someone who is not Mr. Myers.</p>
<p>Powers: Mr. Myers?<br />
Mr. X: Excuse me?<br />
Powers: Are you Mr. Myers from Dover Limited?<br />
X: No, I’m afraid not. Why don’t you ask reception to page him?<br />
Powers: Oh, thank you. I’ll do that. Sorry to bother you.<br />
Mr. X: Oh, not at all.<br />
Gary: The man uses the polite expression “No, I’m afraid not” to tell Ms. Powers that he is not Mr. Myers.<br />
Powers: Are you Mr. Myers from Dover Limited?<br />
X: No, I’m afraid not.<br />
Gary: Ms. Powers apologizes to the man, using the expression “Sorry to bother you.”<br />
Powers: Sorry to bother you.<br />
Mr. X: Oh, not at all.<br />
Gary: His response&#8211; “Oh, not at all” &#8212; means that it’s OK. It’s no problem. I hope today’s tips were helpful! Thanks for joining us today for Gary’s Tips. We’ll see you again next time!<br />
Eliz: Thanks Gary!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Eliz: Well, our time is up. Tune in again next time for Functioning in Business. See you then!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 76 trong Chương trình Anh Ngữ Sinh Động-New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-76/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE76.mp3" length="6880421" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 75</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-75/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-75/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=183</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 75 Anh Ngữ Sinh Động Bài 75 Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 75. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Mở đầu bài học, quí vị nghe Kent Moss phỏng vấn một bà ở ngoài phố về những phương tiện bà dùng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 75<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 75<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-183"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE75.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 75. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Mở đầu bài học, quí vị nghe Kent Moss phỏng vấn một bà ở ngoài phố về những phương tiện bà dùng để đi đến sở.</p>
<p>Sau đó quí vị nghe Max nói cha mẹ ông sắp rời tiểu bang Oregon dọn về một cộng đồng dành cho những người đã về hưu (retirement community) ở tỉnh Sun City thuộc tiểu bang Arizona. Tiếp theo, Elizabeth kể chuyện lần đầu Ông Blake gặp bà Graham về vụ bán người máy điện-tử (industrial robots.). Cuối cùng, ta nghe Gary chỉ những cách thăm hỏi và tránh những giây yên lặng (strategies to avoid silence).</p>
<p>Xin nghe mấy chữ khó:</p>
<p>Traffic: xe cộ.<br />
There’s too much traffic on the road today=hôm nay đông xe quá.<br />
A parking place=chỗ đậu xe. Hay parking lot. To park=đậu xe.<br />
Are you on your way to work? Bạn đang trên đường đến sở làm phải không?<br />
Walk to work=đi bộ đến sở.<br />
When the weather is good, I usually walk to work=khi thời tiết tốt, tôi thường đi bộ đến sở làm. In the winter, the sun sets early, so it gets very dark=mùa đông trời mặt trời lặn sớm nên trời rất tối.<br />
On rainy days, I take the bus=vào những hôm trời mưa, tôi đi xe buýt.<br />
Except=không kể, ngoại trừ. I walk home at night, except in winter when it gets dark=tôi đi bộ về nhà, trừ khi mùa đông khi trời tối. Xin nghe Kent Moss phỏng vấn một bà đang đi trên đường đến sở làm, trên đại lộ Wisconsin, trong khu Georgetown ở thủ đô Washington, D.C.</p>
<p>CUT 1</p>
<p>Man on the Street: A Woman on the Way to Work</p>
<p>Larry: Man on the Street</p>
<p>UPBEAT MUSIC</p>
<p>Kent: This is the Dynamic English Man on the Street, Kent Moss. Today I’m on Wisconsin Avenue in Georgetown. Excuse me.<br />
Woman: Yes&#8230;<br />
Kent: I’m Kent Moss, the Dynamic English Man on the Street. Do you mind if I ask you a few questions?<br />
Woman: No, not at all.<br />
Kent: Are you on your way to work?<br />
Woman: Yes, I am. I’m walking to work.<br />
Kent: Do you always walk to work in the morning?<br />
Woman: When the weather is good, I usually walk to work. On rainy days, I take the bus.<br />
Kent: Do you walk home at night, too?<br />
Woman: Yes, I do, except in winter. In the winter, the sun sets early, so it gets very dark. I don’t like to walk after dark. So in the winter, I take the bus home at night.<br />
Woman: But I usually walk to work in the morning.<br />
Kent: Isn’t it cold in the winter?<br />
Woman: Yes, it is, but it’s not too cold to walk. It helps me to wake up. And it only takes me 20 minutes to walk to work.<br />
Kent: What do you do when it snows?<br />
Woman: When it snows, I take the bus.<br />
Kent: Do you ever drive? Do you ever drive to work?<br />
Woman: No, never. There’s too much traffic. And I can’t find a parking place!<br />
Kent: Thank you for taking the time to talk with me.<br />
Woman: My pleasure.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Larry: A Question for You<br />
Max: Now here’s a question for you.<br />
Larry: Listen for the bell, then say your answer.<br />
Max: What is your favorite time of day? (ding) (pause for answer)<br />
Max: OK. Thanks!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe Max nói chuyện về cha mẹ ông muốn dọn từ Oregon về Sun City, một cộng đồng dàn cho những người đã về hưu (retirement community) ở tiểu bang Arizona. Brochure=tập tài liệu tin tức về một đề tài nào, như nhà mới hay xe hơi mới.<br />
Retire=về hưu. Warm and sunny=ấm và có nắng.<br />
Xin nghe Câu Chuyện Giữa Bài, Story Interlude.<br />
You’re too young to retire=bạn còn trẻ quá chưa về hưu được.<br />
Move=dọn nhà.<br />
To flip pages=lật, dở trang sách.<br />
To flip a coin=tung đồng xu xem khi rơi xuống mặt xấp hay ngửa.</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Story Interlude</p>
<p>Larry: OK. We’re off the air. Good show, Kathy, Max.<br />
Kathy: Thanks, Larry. Well, another interesting show.<br />
Max: Yes, it was a good show today. Say, Kathy, look at this. Look at this brochure.</p>
<p>Paper flipping sounds</p>
<p>Kathy: [voice over] Okay. Oh, nice pictures. Where is this?<br />
Max: It’s a new city in Arizona. It’s called Sun City. It’s a retirement community.<br />
Kathy: Retirement community? But Max, you’re too young to retire.<br />
Max: (laughing) Oh, it’s not for me. My parents want to move there. My parents are retired. They don’t work anymore.<br />
Kathy: Your parents live in Oregon now, right?<br />
Max: Yes, but it rains a lot in Oregon, and it’s cool there. Now they want to live in a place where it’s warm and sunny.<br />
Kathy: Well, Arizona has warm weather, and lots of sun.<br />
Max: That’s why it’s called Sun City!</p>
<p>Elizabeth entering</p>
<p>Max: Hi, Elizabeth, look at these pictures!<br />
Eliz: I’d like to, but it’s time to start my show.<br />
Max: OK. See you later.<br />
Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Cue Music&#8230;</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Phần tới, Functioning in Business, là Chương Trình Anh Ngữ Thương Mại Trung Cấp, chú trọng vào những tập tục và văn hóa trong môi trường kinh doanh Hoa-Kỳ. Trong phần này, ta nghe chuyện Ông Blake gặp bà Graham lần đầu để thương lượng về việc bán người máy điện tử (industrial robots). This program focuses on Introductions and Greetings.</p>
<p>Nervous=hồi hộp, bồn chồn, lo lắng.<br />
I was a little nervous about meeting her=tôi cảm thấy hơi bồn chồn khi sắp gặp bà ta lần đầu.<br />
Friendly=thân mật.<br />
Impression=ấn tượng.<br />
Establish a good impression with somebody=gây được ấn tượng tốt với ai; gây được cảm tình.<br />
I knew that Mr. Epstein wanted to do business with me=tôi biết Ông Epstein muốn kinh doanh với tôi.<br />
Concern=điều quan tâm.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Eliz: Hello, I’m Elizabeth Moore. Welcome to Functioning in Business!</p>
<p>Larry: Functioning in Business is an intermediate level business English course with a focus on American business practices and culture. Today’s unit is “An Important Introduction, Part 2.” This program focuses on Introductions and Greetings.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Interview: Blake, first meeting with Graham</p>
<p>Larry: Interview<br />
Eliz: On today’s program I’ll be talking with Charles Blake. Mr. Blake is in his office at International Robotics in Beijing.<br />
Eliz: Hello, Mr. Blake.<br />
Blake: Hello.<br />
Eliz: On our last show, we spoke with Mr. Epstein. We talked about your first meeting with Shirley Graham.<br />
Blake: Yes. I was a little nervous about meeting her. I knew that Mr. Epstein wanted to do business with me. But I knew that Shirley Graham had some concerns. So it was very important to me to establish a good personal relationship with her.<br />
Eliz: Well, today we’re going to listen to your first conversation with her.<br />
Blake: In the lobby of my hotel?<br />
Eliz: That’s right.<br />
Blake: OK.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe một mẩu đàm thoại ở phòng đợi ở khách sạn nơi ông Blake trọ. Fisherman’s Wharf=khu chợ cá và các thực phẩm khác ở bến tầu ở Cựu Kim Sơn.<br />
Fish=cá.<br />
Phân biệt: fisherman=người đánh cá;<br />
angler=người câu cáù;<br />
fishmonger=người bán cá.<br />
Fish cũng là hình thức số nhiều của a fish. Lots of fish=nhiều cá. Khi viết fishes là chỉ những loại cá khác nhau.</p>
<p>Nên biết thêm: fish and chips=món cá rán và khoai tây chiên ròn rất phổ thông ở Anh.<br />
Fish sauce=nước mắm.<br />
Wharf=cầu tầu, bến tầu (số nhiều wharves).<br />
Took you around=Drove you around=lái xe đưa đi xem thành phố.<br />
A bit=một mẩu nhỏ, một chút.<br />
I saw a bit of the city=tôi được xem vài khu trong thành phố.<br />
I have a little bit more time to see some of the city=tôi có thêm một chút thì giờ để xem vài khu trong thành phố.<br />
Is this your first trip to the West Coast? Có phải đây là lần đầu tiên ông sang thăm miền Tây không. (West Coast=bờ phía tây chỉ những tiểu bang như California, Washington, và Oregon).</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Dialog: Meeting with Graham and Blake</p>
<p>Larry: Dialog<br />
Larry: This scene takes place in the lobby of Mr. Blake’s hotel. Cảnh diễn ra ở Phòng Đợi của Khách sạn nơi Ông Blake đang trọ..<br />
Epstein: Now, let’s see. Where is he? Oh, there he is, over there reading the newspaper. Mr. Blake!<br />
Blake: Oh, hi Mike. How are you today?<br />
Epstein: It’s good to see you, Charles. This is our Vice President, Shirley Graham.<br />
Epstein: Shirley, this is Charles Blake from International Robotics.<br />
Graham: It’s nice to meet you, Mr. Blake.<br />
Blake: Pleased to meet you, Ms. Graham.<br />
Graham: How are you today?<br />
Blake: Fine. And you?<br />
Graham: Just fine. Mike tells me that he took you around San Francisco yesterday.<br />
Blake: We had a great time yesterday. We went down to Fisherman’s Wharf, and we had lunch, and then we drove around San Francisco and saw a bit of the city.<br />
Graham: Is this your first trip to the West Coast?<br />
Blake: Well, not really. I was here about seven years ago, just for a very brief visit. And now I have a little bit more time to see some of the city.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần Language Variations, quí vị học cách nói cùng một ý bằng hai cách khác nhau.</p>
<p>CUT 5<br />
Language Focus: Listen and Repeat: Variations</p>
<p>Larry: Variations.<br />
Listen to these variations.<br />
Eliz: How are you today?<br />
Larry: How are you doing today? (pause)<br />
Eliz: Fine.<br />
Larry: Great, thanks. (pause)<br />
Eliz: And you?<br />
Larry: How about you? (pause)<br />
Eliz: Just fine.<br />
Larry: Not bad. (pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe Elizabeth phỏng vấn Ông Blake xem ông thấy Bà Graham thế nào, có giao dịch thương mại được không.</p>
<p>Issue=vấn đề.<br />
I knew there were several issues we needed to discuss=tôi biết có nhiều vấn đề chúng tôi cần thảo luận.<br />
To convince=thuyết phục.<br />
Discuss=thảo luận.<br />
Industrial robots=người máy dùng trong kỹ nghệ.<br />
A negotiation=cuộc thương lượng.<br />
To negotiate=thương lượng.<br />
We’ll see how our negotiations went as our show continues=chúng ta sẽ xem các cuộc thương lượng tiến hành ra sao khi chương trình của chúng ta tiếp diễn.</p>
<p>CUT 6</p>
<p>Interview:</p>
<p>Eliz: What did you think of Ms. Graham?<br />
Blake: Oh, I thought she was very friendly.<br />
Eliz: So you felt that you could do business with her?<br />
Blake: Well, I didn’t know, but I hoped so. I knew there were several important issues we needed to discuss. But I felt that I could convince her to buy our industrial robots.<br />
Eliz: Well, we’ll see how the negotiations went as our show continues. Thank you very much for being our guest.<br />
Blake: It’s been my pleasure.<br />
Eliz: Let’s take a short break.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 75 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động, New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-75/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE75.mp3" length="7707525" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 74</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-74/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-74/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 74 Anh Ngữ Sinh Động Bài 74 Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 74. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong bài học này, quí vị sẽ gặp Ông Max và Cô Kathy là hai người phụ trách chương trình Anh ngữ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 74<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 74<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-181"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE74.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Đây là chương trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English bài 74. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong bài học này, quí vị sẽ gặp Ông Max và Cô Kathy là hai người phụ trách chương trình Anh ngữ Căn Bản nhằm giúp quí vị hiểu thêm về người Mỹ và văn hóa Mỹ.</p>
<p>Chủ đề của bài học hôm nay là There Are Stars in the Sky &#8211; trên bầu trời có sao. Bài học hôm nay chú trọng vào những khoảng thời gian hay lúc trong ngày. This lesson focuses on times of day. Cũng ôn lại cách dùng hình thức tiệm tiến hiện tại &#8211; present progressive [tức là động từ chỉ việc đang xẩy ra, BE+verb+ing]. Action verbs=động tự chỉ những động tác như walk, go, drive, talk.</p>
<p>Chúng ta sẽ nghe chuyện Simon Tompkins, một nhà nhiếp ảnh có cuộc triển lãm ở Bảo Tàng Viện Nghệ Thuật Hoa Kỳ, the American Museum of Art.</p>
<p>A photographer=nhiếp ảnh-gia; a photograph=bức hình, ảnh.<br />
A show=cuộc triển lãm.<br />
To describe= mô tả.<br />
I see you have some photographs with you.=Tôi thấy ông có mang theo vài tấm hình.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Dynamic English is a basic English language course and an introduction to American people and culture.</p>
<p>Larry: Today’s unit is There Are Stars in the Sky. This lesson focuses on times of day. It reviews the present progressive form of action verbs.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Max: Hi, Kathy. How’s it going?<br />
Kathy: Very well, thanks. And you?<br />
Max: Oh, I’m just fine. Who’s our guest today?<br />
Kathy: Today’s guest is Simon Tompkins. He’s a photographer. He has a show at the American Museum of Art.<br />
Max: Really?</p>
<p>Kathy: Yes. He has some of his photographs with him.<br />
Max: So we can describe them for our listeners.<br />
Kathy: Right. That will be interesting.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe cuộc phỏng vấn ông Simon Tompkins, nhiếp ảnh gia có trưng bày tác phẩm ở Bảo tàng viện Nghệâ thuật Hoa Kỳ.<br />
Simon Tompskins is a photographer=Simon Tompkins là một nhiếp ảnh gia.<br />
He talks about his series of photographs: 24 hours on the Farm.=Ông nói về một loạt những bức hình có chủ đề: 24 giờ trên nông trại.<br />
Morning=buổi sáng.<br />
A series=một loạt; tương tự, a group, a number. Nhận xét: series hình thức số ít và số nhiều viết như nhau.<br />
Afternoon=buổi chiều,<br />
a farm=nông trại;<br />
a farm animal=gia súc nuôi trong trại.<br />
A chicken=gà.</p>
<p>The people are working in the field=người ta đang làm việc ngoài đồng.</p>
<p>The rooster is crowing! Gà đang gáy.<br />
Rooster=gà trống;<br />
hen=gà mái.<br />
To crow= gáy (gà trống);<br />
to cackle=cục tác (gà mái).<br />
And the farm animals are waking up.=Và súc vật trong trại đang thức dậy.<br />
In the yard, the chickens are looking for food.=trên sân, gà đang tìm thức ăn.<br />
To pick= hái.<br />
They’re picking tomatoes=họ đang hái cà chua.</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Interview: Simon Tompkins</p>
<p>Larry: Interview<br />
Kathy: Our guest today is Simon Tompkins. Good morning, Mr. Tompkins.<br />
Simon: Simon. Call me Simon.<br />
Kathy: I see you have some photographs with you, Simon. Can you tell us about them?</p>
<p>Simon: Certainly. These photographs are from my new series: Twenty Four Hours on the Farm. They show the farm at different times of the day. For example, here is a photo of a farm in early morning. It’s six a.m., the beginning of the day. The sun is very low in the sky. Through the window, we can see the farmer and his family.<br />
Kathy: Right. They are eating breakfast.<br />
Simon: And the farm animals are waking up.<br />
Kathy: I see. In the yard, the chickens are looking for food. And the rooster is crowing!<br />
Simon: Let’s look at another photo.<br />
Kathy: What’s this one?<br />
Simon: Can you guess?<br />
Kathy: Well, the sun is high in the sky. The people are working in the field. What are they doing?<br />
Simon: They’re picking tomatoes.<br />
Kathy: Is it in the afternoon?<br />
Simon: Yes, it is. It’s about two o’clock in the afternoon.<br />
Kathy: It’s a nice picture, Simon. Thank you. Our guest is Simon Tompkins. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và lập lại.<br />
The sun is low in the sky.=mặt trời xuống thấp trên bầu trời.<br />
The sun sets in the West=mặt trời lặn ở phương tây.<br />
The sun is setting=mặt trời đang lặn.<br />
The sun is high in the sky.=mạêt trời lên cao trên bầu trời.<br />
The sun rises in the East=mặt trời mọc ở phương Đông.<br />
The sun has risen=mặt trời đã mọc. [To rise/rose/risen].<br />
Danh tự : sunrise=bình minh; sunset=hoàng hôn.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Language Focus. Listen with Music.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: It’s morning.(pause for repeat)<br />
Max: It’s six o’clock in the morning. (pause for repeat)<br />
Max: The sun is low in the sky. (pause for repeat)<br />
Max: The farmer is eating breakfast with his family. (pause for repeat)<br />
Max: It’s afternoon. (pause for repeat)<br />
Max: It’s two o’clock in the afternoon. (pause for repeat)<br />
Max: The sun is high in the sky. (pause for repeat)<br />
Max: The people are working in the field. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới Simon Tompkins nói về các bức hình ông ta chụp nông trại vào buổi chiều và buổi tối.<br />
Evening=buổi chiều (khoảng 5 giờ trở đi).<br />
Night=ban đêm<br />
Stars=sao<br />
The moon=trăng<br />
The sun is going down and the sky is beautiful=mặt trời đang xuống thấp và bầu trời đẹp.<br />
There are stars in the sky and the house is dark.=trên bầu trời có sao và căn nhà trông tối.<br />
Some of the workers are leaving=một số thợ đang từ ngoài đồng trở về trại.<br />
Barn=chuồng, gian trại làm nơi chứa dụng cụ, thóc lúa và chuồng gia súc.<br />
The animals are going back to the barn=súc vật đang về chuồng.<br />
Everyone is asleep=mọi người đang ngủ.</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Interview 2: Simon Tompkins</p>
<p>Larry: Interview<br />
Kathy: We’re back with our guest Simon Tompkins. Mr. Tompkins is a photographer. We’re talking about photographs from his new series: Twenty-Four Hours on the Farm. What about this one? This is in the evening, isn’t it?<br />
Simon: Yes. The sun is going down and the sky is beautiful. The animals are going back to the barn.<br />
Simon: Some of the workers are leaving.<br />
Kathy: I like this picture a lot.<br />
Simon: Thank you.<br />
Kathy: Let’s look at one more.<br />
Simon: OK. In this one, everything is dark. There are stars in the sky and the house is dark. Everyone is asleep.<br />
Kathy: Look. There’s the moon!<br />
Simon: Yes, you can see the moon behind that tree. The moon is just coming up.<br />
Kathy: Our guest is Simon Tompkins. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và lậïp lại.</p>
<p>CUT 5</p>
<p>Language Focus. Listen with Music.</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: It’s evening.(pause for repeat)<br />
Max: The sun goes down in the evening. (pause for repeat)<br />
Max: People eat dinner in the evening. (pause for repeat)<br />
Max: It’s night. (pause for repeat)<br />
Max: There are stars in the sky at night. (pause for repeat)<br />
Max: People go to sleep at night. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamse Explanation</p>
<p>Trong phần điện thư, Simon nói về những quãng thời gian trong ngày mà ông thích nhất.<br />
His favorite time of day is early morning=ông thích nhất là sáng sớm.<br />
What’s your favorite time of day? bạn thích lúc nào trong ngày nhất?<br />
It’s quiet and you can hear the birds singing.=cảnh vật yên lặng và bạn có thể nghe thấy tiếng chim hót. Xin nghe điện thư.</p>
<p>CUT 6</p>
<p>Larry: E-mail<br />
Kathy: Welcome back. We’re back with our guest, Simon Tompkins. It’s time to check our e-mail. We have an e-mail from Malcolm in Louisiana. His question is: What’s your favorite time of day?<br />
Simon: My favorite time of day? That’s a good question. My favorite time of day is morning. Early morning.<br />
Kathy: Why is that?<br />
Simon: Mornings are very beautiful. It’s quiet and you can hear the birds singing. It’s a very special time of day for me.<br />
Kathy: Simon, thank you for being on our show.<br />
Simon: My pleasure. Thank you for having me.<br />
Kathy: Let’s take a short break.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, xin nghe và trả lời.</p>
<p>CUT 7</p>
<p>Language Focus. Listen and answer.</p>
<p>Larry: Listen and answer. Listen for the bell, then say your answer.<br />
Max: The farmer is eating breakfast with his family. What time of day is it? (ding)(pause for answer)<br />
Max: It’s morning.(short pause)<br />
Max: There are stars in the sky and the houses are dark. What time of day is it? (ding)(pause for answer)<br />
Max: It’s night.(short pause)<br />
Max: The sun is going down and the sky is beautiful. What time of day is it? (ding)(pause for answer)<br />
Max: It’s evening.(short pause)<br />
Max: The sun is high in the sky. What time of day is it? (ding)(pause for answer)<br />
Max: It’s afternoon.(short pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe lại đoạn Martha đánh thức George dậy đi dạo, nhưng George muốn ngủ thêm vì đó là chủ nhật.<br />
An umbrella=ô, dù;<br />
raincoat=áo đi mưa.<br />
It’s raining and it’s cold outrside=trời đang mưa và bên ngoài lạnh.</p>
<p>CUT 8</p>
<p>Daily Dialogue: Part 2.</p>
<p>Larry: Daily Dialogue: In the Morning (Part 2)<br />
Larry: Listen to the conversation.<br />
Martha: Wake up, George.(short pause)<br />
George: What is it?(short pause)<br />
Martha: Let’s go for a walk.(short pause)<br />
George: It’s too early!(short pause)<br />
Martha: It’s 8:00! (short pause)<br />
George: Yes, but it’s Sunday morning. I want to sleep! (short pause)</p>
<p>Martha: Oh, come on, George. Get up.(short pause)<br />
George: But it’s raining!(short pause)<br />
Martha: You can take an umbrella.(short pause)<br />
George: But it’s cold outside!(short pause)<br />
Martha: You can wear a raincoat.(short pause)<br />
George: I want to sleep!(short pause)<br />
Larry: Listen and repeat.</p>
<p>Chinese: Listen and repeat.</p>
<p>Martha: Oh, come on, George. Get up. (pause for repeat)<br />
George: But it’s raining! (pause for repeat)<br />
Martha: You can take an umbrella. (short pause)<br />
George: But it’s cold outside! (pause for repeat)<br />
Martha: You can wear a raincoat. (pause for repeat)<br />
George: I want to sleep! (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài 74 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Động New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-74/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 73</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-73/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-73/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:34:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 73 Anh Ngữ Sinh Động Bài 73 Ðây là chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài số 73. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay, trong phần Culture Tips, Gary chỉ cho ta cách trả lời khi được giới thiệu hay khi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 73<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 73<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-179"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE73.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Ðây là chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài số 73. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Bài học hôm nay, trong phần Culture Tips, Gary chỉ cho ta cách trả lời khi được giới thiệu hay khi giới thiệu ai. This culture tip answers the question:” How can I introduce a colleague to an American?” Phần mách giúp này trả lời câu hỏi: “Tôi dùng những câu nào để giới thiệu bạn đồng nghiệp với một người Mỹ?”</p>
<p>Xin để ý đến những chữ mới:</p>
<p>I’d like you to meet&#8230;tôi muốn giới thiệu bạn với&#8230;.<br />
Colleague, co-worker=đồng nghiệp.<br />
Harry just got back from Singapore=Harry vừa ở Tân Gia Ba về.<br />
Business introductions=những cách giới thiệu trong môi trường thương mại.<br />
Responsibility=trách nhiệm, nhiệm vụ. Số nhiều của responsibility là responsibilities.<br />
A person’s name=tên người.<br />
Business title=chức vụ nghề nghiệp. Thí dụ Bà Shirley Graham làm phó chủ tịch công ty tức là Vice President. Và ông Epstein giới thiệu bà với ông Blake như sau:”Mr. Blake, this is Shirley Graham, our Vice President.” Hay là: Mr. Blake, I’d like you to meet our Vice President, Shirley Graham.” [Nhớ là ta phải giới thiệu tên và chức vụ. You have to make sure that each person learns the other person’s name and business title.]<br />
Standard language=ngôn ngữ tiêu chuẩn.<br />
Standard=tiêu chuẩn, chính thức.<br />
Valuable information=tin tức giá trị.<br />
Small talk=chuyện mào đầu (như nói về thời tiết, hay kinh nghiệm. Thí dụ: Khi được giới thiệu với một người mới tới Washington, D.C, ta có thể hỏi: “How do you like the city? Bạn có thích thủ đô này không? Have you been to any museums? Bạn đã thăm bảo tàng viện nào chưa? Hay là Have you visited Mount Vernon? Bạn đã thăm Mount Vernon, tư dinh của tổng thống Washington chưa?)<br />
To make small talk=chào hỏi mào đầu.<br />
Comfortable=thoải mái, dễ chịu.</p>
<p>CUT 1</p>
<p>Tips: Business Introductions<br />
Larry: Culture Tips<br />
This Culture Tip answers the question: “How should I introduce a colleague to an American?” “Phải nói sao khi giới thiệu một đồng nghiệp với một người Mỹ?”<br />
Eliz: Welcome once again to “Culture Tips”. We’re here with Gary Engleton.<br />
Gary: Welcome, everybody!<br />
Eliz: Today we’re going to talk about business introductions in American companies. The e-mail question is:”How should I introduce a colleague to an American?”.<br />
Gary: Well, just remember, you have two responsibilities. First, you have to make sure that each person learns the other person’s name and business title. That’s the easy part.<br />
Eliz: Why is that the easy part?<br />
Gary: Because you can use standard language like,”Harry, I’d like you to meet Sally.” “Sally is our Vice President of Marketing.”<br />
Eliz: Saying “I’d like you to meet&#8230;” is pretty standard.<br />
Gary: But after you’ve introduced the two people, you should try to help them continue the conversation.<br />
Eliz: Because when two people meet for the first time, they may not know what to say to each other?<br />
Gary: Yes, that’s exactly right. So you can add some information that will help them start talking. For example, you can say,”Harry just got back from Singapore.” Then Sally can say,”How was your trip?” or “How did you like Singapore?”<br />
Eliz: So you help them to begin to make small talk?<br />
Gary: Yes, exactly. Small talk makes everyone very comfortable.<br />
Eliz: Thanks, again, Gary, for your valuable information!<br />
Gary: I’m always glad to help.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Bây giờ để kiểm điểm lại xem quí vị có nhớ những điểm chính của đoạn trên không, xin nghe phần True or False, Ðúng hay sai. Quí vị nghe một câu rồi trả lời True hay False khi nghe tiếng chuông.</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Language Focus: True/False</p>
<p>Larry: True or False.<br />
Larry: Listen. Is this statement true or false?<br />
Eliz: “Sally, I’d like you to meet Harry” is standard language for introductions. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: True. Another standard phrase is “Harry, this is Sally.” (pause)<br />
Eliz: When business people meet for the first time, they should only talk about business. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: False. When two people first meet, they often begin with small talk. (pause)<br />
Eliz: When you introduce two people, you should help them find something to talk about. (ding) (pause for answer)<br />
Eliz: True. You should help begin a topic like their trip or their experiences in the city.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta nghe ông chủ tịch hãng Intercon, Inc. giới thiệu một nhân viên mới với ông Harry, phó chủ tịch về thị trường (lo về bán sản phẩm). In this dialog, we’ll hear the president of Intercon, Inc. introducing a new employee to Harry, the Vice President of Marketing. [Inc. là viết tắt từ chữ Incorporated tổ hợp công ty].</p>
<p>I’d like to introduce you to Harry Abrams=tôi muốn giới thiệu cô với ông Harry Abrams. I’d like you to meet Mary Jenkins=tôi muốn giới thiệu ông với cô Mary Jenkins. We’d better move on=chúng tôi phải đi chỗ khác. [We’d viết tắt từ chữ We had trong nhóm chữ We had better=We should]. It was nice to meet you=hân hạnh gặp ông/bà/cô.</p>
<p>Office manager=quản đốc văn phòng.<br />
Global=toàn cầu, quốc tế; tương tự, có chữ world wide.<br />
Global Electronics=tên hãng sản xuất điện tử.<br />
To mention=đề cập đến, nhắc đến.<br />
To ski= trượt tuyết; skier=người trượt tuyết.<br />
To go skiing=đi trượt tuyết.<br />
Move on=đi chỗ khác, tiếp sang chuyện khác.<br />
I’m sorry to interrupt you=tôi xin lỗi ngắt lời, hay làm gián đoạn công việc bạn đang làm.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Business Dialog: Introductions<br />
Eliz: Let’s listen to today’s Business Dialog.</p>
<p>We’ll hear the president of Intercon, Inc. introducing new employee to Harry, the Vice President of Marketing. [Office noises =tiếng động trong văn phòng]</p>
<p>President: Now I’d like to introduce you to Hary Abrams. Harry is our Vice President of Marketing.<br />
Knock on the door =gõ cửa<br />
Harry: Yes. Come in.<br />
President: Harry, I’m sorry to interrupt you, but I’d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager.<br />
Harry: It’s nice to meet you, Mary.<br />
Mary: Nice to meet you too, Mr. Abrams.<br />
President: Mary was Office Manager at Global Electronics with your old friend Bob.<br />
Harry: Oh really, how is Bob?<br />
Mary: He’s doing very well. He’s a Vice President now.<br />
Harry: I’m glad to hear it. (pause)<br />
President: Mary, you mentioned that to like to ski. Well, Harry is an excellent skier!<br />
Harry: I’d be glad to talk to you later about some good places to ski.<br />
Mary: Sounds great!<br />
President: Well, we’d better be moving on. We have a lot more introductions to make today.<br />
Harry: It was nice to meet you.<br />
Mary: Same here.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần Language Focus sắp tới, chúng ta học về mấy câu dùng khi giới thiệu như “I’d like you to meet&#8230;.” và sau khi đã được giới thiệu ta dùng câu,”It’s nice to meet you,” hay “I’m pleased to meet you,” hay “Pleased to meet you.” Xin nghe và lập lại.</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Focus on Function: Introductions</p>
<p>Larry: Focus on Functions: Introductions.<br />
Eliz: Now let’s focus on Introductions.<br />
Larry: Listen and repeat.<br />
Eliz: I’d like to introduce you to Harry Abrams. (pause for repeat)<br />
Eliz: Harry is our Vice President of Marketing. (pause for repeat)<br />
Eliz: I ‘d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager. (pause for repeat)<br />
Eliz: It’s nice to meet you, Mary. (pause for repeat)<br />
Eliz: Nice to meet you too, Mr. Abrams. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong đọan tới quí vị nghe Gary chỉ thêm về cách giới thiệu. Phân biệt cách dùng “It’s nice to meet you,” hân hạnh gặp bạn, dùng lần đầu. Và khi đã được giới thiệu rồi, và gặp lại thì nói,”It’s nice to see you.” Making introductions is more than giving a name and job title.= Giới thiệu không phải chỉ nói tên và chức vụ mà thôi.</p>
<p>You can also help people feel comfortable with each other through small talk.=Bạn cũng giúp cho họ cảm thấy dễ chịu (tự nhiên, thoải mái) bằng những câu hỏi thăm mào đầu.</p>
<p>Cũng nhận xét là khi gặp lần đầu, người Mỹ gọi người khác bằng họ người đó. Thí dụ: Sau khi được ông Epstein giới thiệu với ông Charles Blake, “Shirley, this is Charles Blake from International Robotics,” thì bà Shirley Graham trả lời,”It’s nice to meet you, Mr. Blake.” Và ông Charles Blake trả lời,”Pleased to meet you, Ms. Graham.” Ôn lại: khi giới thiệu ai, ta dùng một trong những câu sau đây:</p>
<p>“This is &#8230;” hay “I’d like you to meet..,”hay “I’d like to introduce you to&#8230;” Và khi được giới thiệu lần đầu, ta có thể dùng:</p>
<p>“How do you do?”</p>
<p>“Pleased to meet you.” Hay: “It’s nice to meet you.”</p>
<p>CUT 5</p>
<p>Gary’s Tips: Introducing someone else.<br />
Larry: Gary’s Tips</p>
<p>UPBEAT MUSIC</p>
<p>Eliz: Now it’s time for Gary’s Tips with Gary Engleton!</p>
<p>Gary: Hello, Elizabeth! Today I’ll be talking about how to make introductions. Sometimes you will need to introduce one of your business colleagues or co-workers to another. And sometimes you will be introduced to someone else. So it is very useful to know the expressions to use in these situations. Earlier, we listened as Mr. Epstein introduced Ms. Graham and Mr. Blake. He first introduced Ms. Graham to Mr. Blake, using the expression “This is&#8230;”<br />
Epstein: This is our Vice President, Shirley Graham.<br />
Gary: He introduces her by her title—Vice President—and by her full name—Shirley Graham. Then he introduces Mr. Blake to Ms. Graham. Again he uses the expression “This is&#8230;”<br />
Epstein: Shirley, this is Charles Blake from International Robotics.<br />
Gary: Mr. Epstein calls Ms. Graham by her first name, Shirley, because they work together and are comfortable using first names. Mr. Blake and Ms. Graham are meeting for the first time, so they use last names. They say “Mr. Blake” and “Ms. Graham.”<br />
Graham: It’s nice to meet you, Mr. Blake.<br />
Blake: Pleased to meet you, Ms. Graham.(pause)<br />
Gary: And in today’s Business Dialog, we learn some other expressions for making introductions. To begin the introduction, the President tells Mary the name and title of the company Vice President.</p>
<p>President: Now I’d like to introduce you to Harry Abrams. Harry is our Vice President of Marketing.</p>
<p>Gary: The expression “I’d like to introduce you to&#8230;” can be used when you introduce someone or before you introduce them.</p>
<p>Gary: Let’s listen again.</p>
<p>President: Now I’d like to introduce you to Harry Abrams. Harry is our Vice President of Marketing. [knock on the door-gõ cửa].<br />
Harry: Yes. Come in.<br />
President: Harry, I’m sorry to interrupt you, but I’d like you to meet Mary Jenkins, our new Office Manager.</p>
<p>Gary: The company president uses the expression “I’d like you to meet&#8230;”<br />
“I’d like you to meet&#8230;” and “I’d like to introduce you to&#8230;” are two common ways to make introductions.<br />
Notice that Mary calls Harry Abrams “Mr. Abrams” because he is company Vice President.</p>
<p>Harry: It’s nice to meet you, Mary.</p>
<p>Mary: Nice to meet you too, Mr. Abrams.</p>
<p>Gary: They say “It’s nice to meet you” because they are meeting for the first time. When they see each other again, they will say “It’s nice to see you.” The President then gives some additional information about Mary.<br />
President: Mary was Office Manager at Global Electronics with your old friemd Bob.<br />
Harry: Oh really, how is Bob?<br />
Mary: He’s doing very well. He’s a Vice President now.<br />
Harry: I’m glad to hear it.</p>
<p>Gary: Making an introduction is more than giving a name and job title.<br />
You can also help people feel comfortable with each other through small talk. I hope today’s tips were helpful! Thanks for joining us today for Gary’s Tips. We’ll see you again next time!<br />
Eliz: Thanks Gary!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài học 73 trong chương trình Anh Ngữ Sinh động. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-73/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE73.mp3" length="7964299" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 72</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-72/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-72/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=177</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 72 Anh Ngữ Sinh Động Bài 72 Ðây là chương trình Anh ngữ Sinh động New Dynamic English bài 72. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong bài học này, trước hết, quí vị nghe phần Câu Chuyện Giữa Bài Story Interlude. Sau đó, quí vị nghe phần [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 72<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 72<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-177"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE72.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Ðây là chương trình Anh ngữ Sinh động New Dynamic English bài 72. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong bài học này, trước hết, quí vị nghe phần Câu Chuyện Giữa Bài Story Interlude. Sau đó, quí vị nghe phần phỏng vấn trong đó ông Epstein giới thiệu bà Graham với Ông Blake.</p>
<p>Xin nghe mấy chữ mới.</p>
<p>Go on a picnic=đi chơi và ăn ngoài trời.<br />
Go shopping=đi mua sắm đồ.<br />
Portland=tên thành phố ờ Tây bắc tiểu bang Oregon, miền tây Hoa Kỳ.<br />
Retired=đã về hưu.<br />
Retired businessman=nhà kinh doanh đã về hưu.<br />
School teacher=giáo viên.<br />
Grow up=lớn lên.<br />
A long way from here=cách đây rất xa.</p>
<p>Max’s parents have come to Washington to attend his son’s birthday party=cha mẹ ông Max đến Washington để dự buổi tiệc sinh nhật của con ông.<br />
During the weekend, they went on a picnic and went shopping=vào cuối tuần họ đi chơi và ăn ngoài trời và đi mua đồ.<br />
A birthday party=tiệc sinh nhật.<br />
Parents=cha mẹ.<br />
A museum=bảo tàng viện.<br />
On Sunday, we went on a picnic=hôm chủ nhật, chúng tôi đi chơi và ăn ngoài trời.<br />
I grew up in Portland, but I live in Washington, D.C. now=tôi lớn lên ở Portland, nhưng bây giờ tôi ở Washington, D.C.<br />
My father is a retired businessman=cha tôi là một thương gia nay đã về hưu.<br />
West Coast=bờ phía tây, chỉ những tiểu bang như California, Washington, Oregon; East Coast=bờ phía đông, chỉ những tiểu bang như New York, Maryland, North Carolina.</p>
<p>CUT 1</p>
<p>Larry: We’re off the air.<br />
Kathy: So, how was your weekend, Max?<br />
Max: My weekend was good. Do you remember the birthday pary for my son?<br />
Kathy: Yes, I remember. It was last Friday.<br />
Max: Well, my parents came for the party. They stayed with us for the weekend.<br />
Kathy: What did you do on Saturday and Sunday?<br />
Max: On Saturday, we went to a museum. On Sunday, we went on a picnic.<br />
Kathy: It was such a beautiful day. Where do your parents live?<br />
Max: They live in Portland, Oregon. I grew up in Portland, but I live in Washington, D.C. now.<br />
Kathy: Portland is a long way from here. Portland is on the West Coast and Washington is on the East Coast. How old are your parents?<br />
Max: My father is 67 years old. My mother is 65 years old.<br />
Kathy: What do they do?<br />
Max: They’re retired. My father is a retired businessman. My mother is a retired school teacher.<br />
Kathy: Well, I hope they have a good time in Washington.<br />
Max: I’m sure they will.<br />
Kathy: Oh, hi Elizabeth. Have a good show.<br />
Eliz: Thanks.<br />
Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Cue Music&#8230;</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, Functioning in Busineess Anh Ngữ Thương Mại Trung Cấp quí vị học những câu dùng khi giới thiệu.</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Eliz: Hello, I‘m Elizabeth Moore. Welcome to Functioning in Business!</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Larry: Functioning in Business is an intermediate level business English course with a focus on American business practices and culture. Functioning in Business là một lớp Anh ngữ Trung cấp chú trọng vào những tập tục và văn hóa trong môi trường kinh doanh Hoa Kỳ.<br />
Today’s unit is “An Important Introduction, Part 1.”<br />
This program focuses on Introductions.<br />
[We are following three people involved in business meetings and negotiations. They are Charles Blake, of International Robotics, Michael Epstein of Advanced Technologies, and Shirley Graham, also of Advanced Technologies. This program focuses on Introductions.</p>
<p>Chúng ta theo dõi ba người tham gia vào những cuộc họp và thương lượng. Ðó là Charles Blake thuộc Công ty International Robotics (tên công ty sản xuất máy điện tử), Michael Epstein thuộc hãng Advanced Technologies (Kỹ thuật Cao cấp) và Shirley Graham cũng làm cho hãng này. Chương trình này chú trọng vào cách giới thiệu.]</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Interview: Epstein, first meeting with Blake and Graham</p>
<p>Larry: Phone interview.<br />
Eliz: On today’s program I’ll be talking with Michael Epstein. Mr. Epstein is in his office in San Jose, California.<br />
Phone bleep [tiếng điện thoại reo]<br />
Eliz: Hello, Mr. Epstein.<br />
Epstein: Hello.<br />
Eliz: Today we are going to talk about the first time Ms. Graham met Mr. Blake.<br />
Epstein: On Wednesday, June 12, of last year.<br />
Eliz: That’s right. They met in the lobby of Mr. Blake’s hotel, and you introduced Mr. Blake to Ms. Graham. Let’s listen to the first part of that conversation. You had just arrived at the hotel and you were looking for Mr. Blake. Let’s listen.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe ông Epstein giới thiệu Ông Charles Blake với bà Shirley Graham, lần đầu gặp nhau. Quí vị nghe câu This is&#8230;tiếp theo là tên người mà ta giới thiệu và chức vụ. Thí dụ: Ông Epstein nói, “This is our Vice President, Shirley Graham.” Và ông tiếp tục giới thiệu:“This is Charles Blake of International Robotics.”<br />
Sau đó ta nghe câu:”Pleased to meet you,” hay “It’s nice to meet you.” Khi nghe người khác nói “Nice to meet you,” thì ta có thể nói,”Nice to meet you too,” hay “Same here.”<br />
Cảnh diễn ra ở phòng đợi của khách sạn [lobby] nơi ông Blake đang trọ.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Dialog: Introductions.</p>
<p>Larry: Dialog.<br />
Larry: Let’s listen as Mr. Epstein introduces Mr. Blake to Ms. Graham. [This scene takes place in the lobby of Mr. Blake’s hotel.<br />
Mr. Blake and Ms. Graham are meeting for the first time.</p>
<p>This is our Vice President, Shirley Graham. This is a common form of introduction. Xin giới thiệu với ông đây là Bà Shirley Graham, phó chủ tịch công ty chúng tôi. Ðây là hình thức giới thiệu thông thường.</p>
<p>It’s nice to meet you, Mr. Blake. Ông Blake, hân hạnh được gặp ông. This is a good thing to say when you first meet someone.= đây là một câu nên dùng khi lần đầu gặp ai.]<br />
Epstein: Now, let’s see. Where is he? Oh, there he is, over there reading the newspaper. Mr. Blake!<br />
Blake: Oh. hi Mike. How are you today?<br />
Epstein: It’s good to see you, Charles. This is our Vice President, Shirley Graham. Shirley, this is Charles Blake from International Robotics.<br />
Graham: It’s nice to meet you, Mr. Blake.<br />
Blake: Pleased to meet you, Ms. Graham.<br />
MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần kế tiếp, quí vị nghe rồi lập lại.</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Language Focus: Listen and Repeat.<br />
Larry: Listen and Repeat.<br />
Eliz: This is our Vice President, Shirley Graham. (pause for repeat)<br />
Eliz: Shirley, this is Charles Blake from International Robotics. (pause for repeat)<br />
Eliz: It’s nice to meet you, Mr. Blake. (pause for repeat)<br />
Eliz: Pleased to meet you, Ms. Graham. (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, ta tiếp tục nghe cô Elizabeth hỏi chuyện Ông Epstein.<br />
A trade show=cuộc triển lãm thương mại.<br />
Trade=thương=mại; show=buổi triển lãm, trưng bầy, trình diễn.<br />
Getting the first impression of =có ấn tượng đầu tiên.</p>
<p>CUT 5</p>
<p>Interview: Mike Epstein<br />
Eliz: Mr. Blake and Ms. Graham had never met before, is that right?<br />
Epstein: Yes, that’s right. Mr. Blake and I met in Beijing at a trade show. But Ms. Graham had never met Mr. Blake.<br />
Eliz: So they were getting a first impression of each other!<br />
Epstein: Yes, that’s right. It was important.<br />
Eliz: On our next show, we’ll listen to more of this conversation.<br />
Epstein: Okay.<br />
Eliz: Thank you very much for being on our show.<br />
Epstein: It’s been my pleasure.<br />
Eliz: Let’s take a shor break.<br />
MUSIC<br />
Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần sắp tới-Language Focus-variations, quí vị học thêm về những cách giới thiệu khác nhau. Thí dụ như: This is Charles Blake và I’d like you to meet Charles Blake.</p>
<p>CUT 6</p>
<p>Language Focus: Listen and Repeat: Variations<br />
Larry: Variations. Listen to these variations.<br />
Eliz: This is our Vice President, Shirley Graham.<br />
Larry: I’d like to introduce our Vice President, Shirley Graham. (pause)<br />
Eliz: This is Charles Blake.<br />
Larry: I’d like you to meet Charles Blake. (pause)<br />
Eliz: It’s nice to meet you..<br />
Larry: How do you do? (pause)<br />
Eliz: Pleased to meet you.<br />
Larry: Nice to meet you. (pause)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài thứ 72 trong chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-72/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE72.mp3" length="5969701" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>New Dynamic English- Lesson 71</title>
		<link>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-71/</link>
		<comments>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-71/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 16:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[New Dynamic English]]></category>
		<category><![CDATA[NewDynamicEnglish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luyennghe24h.info/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[New Dynamic English- Lesson 71 Anh Ngữ Sinh Động Bài 71 Ðây là chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài 71, Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong chương trình này, quí vị sẽ gặp Ông Max và cô Kathy là hai người phụ trách chương trình Anh ngữ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Dynamic English- Lesson 71<br />
Anh Ngữ Sinh Động Bài 71<br />
<img src="http://www.luyennghe24h.info/wp-content/uploads/2009/11/New-Dynamic-English-150x150.jpg" alt="New Dynamic English" title="New Dynamic English" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-16" /><br />
<span id="more-175"></span><br />
<embed showdisplay="0" showstatusbar="1" showcontrols="1" autostart="1" type="application/x-mplayer2" src="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE71.mp3" space="0" align="middle" height="51" width="350"></embed><br />
Ðây là chương trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài 71, Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Trong chương trình này, quí vị sẽ gặp Ông Max và cô Kathy là hai người phụ trách chương trình Anh ngữ căn bản nhằm giúp quí vị hiểu thêm về người Mỹ và văn hoá Mỹ. Chủ đề của bài học hôm nay là câu: What Do You Do In The Summer? Mùa hè bạn làm gì? Quí vị cũng học tên 12 tháng, tên bốn mùa và thời tiết. Trước hết, xin nghe tên 12 tháng:</p>
<p>January, tháng giêng; February, tháng hai; March, tháng ba; April, tháng tư; May, tháng năm; June, tháng sáu; July, tháng bảy; August, tháng tám; September, tháng chín; October, tháng mười; November, tháng mười một; December, tháng chạp.</p>
<p>Nhận xét: July nhấn mạnh vào vần nhì. Season=mùa; Tên bốn mùa: Spring, xuân, Summer, hạ; Fall hay Autumn, thu; Winter, đông. Phần đầu bài học, quí vị nghe chuyện cô Pat Miller, sinh viên Ðại học American University đến thăm đài.</p>
<p>Larry: Today’s unit is What Do You Do In The Summer?</p>
<p>[ This lesson introduces the names of the months and the seasons of the year. Trong bài học này chúng ta sẽ học về tên các tháng và tên các mùa trong năm.</p>
<p>Month=tháng.<br />
Season=mùa</p>
<p>CUT 1</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Max: Hi, Kathy. How are you today?<br />
Kathy: Pretty good. How are you?<br />
Max: Fine. Who’s our guest today?<br />
Kathy: Today’s guest is Pat Miller.<br />
Max: Pat Miller...Oh, yes! The college student. She goes to American University.<br />
Kathy: That’s right.<br />
Max: I’m looking forward to seeing her again.<br />
Kathy: Me too.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe và lập lại tên tháng; nghe trước rồi lập lại sau.</p>
<p>CUT 2</p>
<p>Language Focus. Repeat with a Beat:</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Listen to the names of the months. Say the names.<br />
Max: January (pause for repeat)<br />
Kathy: January (pause for repeat)<br />
Max: February (pause for repeat)<br />
Kathy: February (pause for repeat)<br />
Max: March (pause for repeat)<br />
Kathy: March (pause for repeat)<br />
Max: January, February, March (pause for repeat)<br />
Max: April(pause for repeat)<br />
Kathy: April (pause for repeat)<br />
Max: May (pause for repeat)<br />
Kathy: May (pause for repeat)<br />
Max: June (pause for repeat)<br />
Kathy: June (pause for repeat)<br />
Max: April, May, June (pause for repeat)<br />
Max: July (pause for repeat)<br />
Kathy: July (pause for repeat)<br />
Max: August (pause for repeat)<br />
Kathy: August (pause for repeat)<br />
Max: September (pause for repeat)<br />
Kathy: September (pause for repeat)<br />
Max: July, August, September (pause for repeat)<br />
Max: October (pause for repeat)<br />
Kathy: October (pause for repeat)<br />
Max: November (pause for repeat)<br />
Kathy: November (pause for repeat)<br />
Max: December (pause for repeat)<br />
Kathy: December (pause for repeat)<br />
Max: October, November, December (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Tiếp theo là phần phỏng vấn cô sinh viên Pat Miller. Pat Miller talks about her school vacations.=Pat Miller nói về những dịp nghỉ trong năm học.</p>
<p>In the summer, she goes to the beach, and in the winter, she sometimes goes skiing.=Về mùa hè, cô Pat đi ra bờ biển, và về mùa đông thỉnh thoảng cô ấy đi trượt tuyết.</p>
<p>Vacation=dịp nghỉ.</p>
<p>A two week vacation=dịp nghỉ kéo dài hai tuần [như Giáng sinh].</p>
<p>Go swimming=đi bơi<br />
go skiing=trượt tuyết [to ski=trượt tuyết]<br />
to go to the beach=ra bờ biển.<br />
Our summer vacation begins in June.=mùa nghỉ hè của chúng tôi bắt đầu vào tháng sáu dương lịch.<br />
I like hot weather.=tôi thích thời tiết nóng.<br />
Stay inside=ở trong nhà.</p>
<p>Xin nghe phần phỏng vấn; sau đó nghe rồi lập lại để tập nói câu dài.</p>
<p>CUT 3</p>
<p>Interview: Pat Miller.<br />
Larry: Interview. Pat Miller talks about her school vacations.<br />
In the summer, she goes to the beach, and in the winter, she sometimes goes skiing.<br />
I like hot weather, and I love going to the beach.<br />
Kathy: Now it’s time for today’s interview. Our guest today is Pat Miller.<br />
Pat: Hello, Kathy. Hi, Max.<br />
Kathy: Pat, how’s school going?<br />
Pat: It’s going well. I’m working hard but I enjoy it.<br />
Kathy: Do you get a vacation?<br />
Pat: Sure I do. Our summer vacation begins in June. It lasts until September. We also have a two-week vacation in December.<br />
Kathy: What do you do during your summer vacation?<br />
Pat: In the summer, I like to go swimming. I like hot weather, and I love going to the beach.<br />
Kathy: How about winter? What do you do in the winter?<br />
Pat: I sometimes go skiing, but I don’t like cold weather. When it’s cold, I prefer to stay inside.<br />
Kathy: Sure. Me too! Our guest today is Pat Miller. We’ll talk more after our break. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Language Focus. Phrasal repetition [xin nghe và lập lại một nhóm chữ rồi cả câu.]</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Max: go swimming<br />
Max: I like to go swimming. (pause for repeat)<br />
Max: In the summer, I like to go swimming (pause for repeat)<br />
Max: go skiing<br />
Max: I like to go skiing (pause for repeat)<br />
Max: In the winter, I like to go skiing (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, quí vị nghe tiếp cuộc phỏng vấn cô sinh viên Pat Miller. Quí vị sẽ nghe những chữ mới như:</p>
<p>Favorite=ưa thích. She likes spring best=cô ấy thích mùa xuân nhất. Like best=thích nhất.<br />
Hate=ghét.<br />
The flowers bloom in the spring=hoa nở về mùa xuân.<br />
The leaves on the trees turn green.=lá cây đổi thành mầu xanh.<br />
Warm=ấm;<br />
Cool=mát;<br />
hot=nóng;<br />
cold=lạnh.<br />
Ôn lại: Fall (Autumn)=mùa thu.<br />
Cherry blossoms=hoa anh đào.</p>
<p>CUT 4</p>
<p>Interiew 2: Pat Miller.</p>
<p>Larry: Interview</p>
<p>Pat talks about her favorite season, spring.=Pat nói về mùa xuân là mùa cô thích nhất.<br />
She likes spring best because it’s warm and the flowers bloom in the spring.=cô thích mùa xuân nhất vì thời tiết ấm và hoa nở về mùa xuân.<br />
What’s your favorite season? Mùa nào bạn thích nhất?</p>
<p>Kathy: We’re back with our guest, Pat Miller. What’s your favorite season, Pat?.<br />
Pat: My favorite season? Well, I like summer a lot, but I think my favorite season is spring.<br />
Kathy: Why is that?<br />
Pat: Well, it’s warm. The flowers bloom and the leaves on the trees turn green. In spring, people come here to see the cherry blossoms.<br />
Kathy: Do you like fall?<br />
Pat: I like fall. I like to see the leaves turn colors [đổi màu]. It’s a beautiful time of the year, but it starts to get cool. I don’t like cool weather very much.<br />
Kathy: What about winter?<br />
Pat: Oh, I hate winter! It’s cold and dark. I hate it!<br />
Kathy: Thanks, Pat. Our guest today is Pat Miller. We’ll take a short break, and then we’ll talk some more. This is New Dynamic English.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới, xin nghe và lập lại theo nhịp.</p>
<p>Ôn lại: How’s the weather in the summer? về mùa hè, thời tiết ra sao?<br />
It’s hot in the summer=mùa hè trời nóng;<br />
It’s cold in the winter=mùa đông trời lạnh;<br />
It’s warm in the spring=mùa xuân trời ấm;<br />
It’s cool in the fall=mùa thu trời mát.</p>
<p>CUT 5</p>
<p>Jazz Chant. How’s the weather in the summer?</p>
<p>Larry: Listen to the Chant.<br />
Max: How’s the weather in the summer?<br />
Kathy: It’s hot.<br />
Kathy: It’s hot.<br />
Max: How’s the weather in the winter?<br />
Kathy: It’s cold.<br />
Kathy: It’s cold.<br />
Max: How’s the weather in the spring?<br />
Kathy: It’s warm.<br />
Kathy: It’s warm.<br />
Max: How’s the weather in the fall?<br />
Kathy: It’s cool.<br />
Kathy: It’s cool.<br />
Max: It’s hot in the summer.<br />
Max: And it’s cold in the winter.<br />
Kathy: It’s warm in the spring.<br />
Kathy: And it’s cool in the fall.</p>
<p>Larry: Now let’s chant.</p>
<p>Max: How’s the weather in the summer?<br />
Kathy: It’s hot.<br />
Kathy: It’s hot.<br />
Max: How’s the weather in the winter?<br />
Kathy: It’s cold.<br />
Kathy: It’s cold.<br />
Max: How’s the weather in the spring?<br />
Kathy: It’s warm.<br />
Kathy: It’s warm.<br />
Max: How’s the weather in the fall?<br />
Kathy: It’s cool.<br />
Kathy: It’s cool.<br />
Max: It’s hot in the summer.<br />
Max: And it’s cold in the winter.<br />
Kathy: It’s warm in the spring.<br />
Kathy: And it’s cool in the fall.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần đàm thoại sắp tới, bà Martha đánh thức chồng là George. To wake somebody up=đánh thức ai dậy.<br />
To wake up=thức dậy.<br />
WAKE là động từ bất qui tắc. To wake/woke/woken.<br />
Xin nghe mấy thí dụ: What time do you usually wake up? bạn thường dậy lúc mấy giờ?<br />
I woke up at six o’clock this morning. Sáng nay tôi dây lúc sáu giờ.<br />
Has the baby woken yet? Em bé đã thức dậy chưa?<br />
To go for a walk=đi bộ.</p>
<p>Xin nghe trước, rồi nghe và lập lại sau.</p>
<p>CUT 6</p>
<p>Daily Dialogue: In the Morning (Part 1)</p>
<p>Larry: Listen to the conversation.<br />
Martha: Wake up, George. (short pause)<br />
George: What is it? (short pause)<br />
Martha: Let’s go for a walk. (short pause)<br />
George: It’s too early! (short pause)<br />
Martha: It’s 8:00! (short pause)<br />
George: Yes, but it’s Sunday morning. I want to sleep! (short pause)</p>
<p>Larry: Listen and repeat.<br />
Martha: Wake up, George. (pause for repeat)<br />
George: What is it? (pause for repeat)<br />
Martha: Let’s go for walk. (pause for repeat)<br />
George: It’s too early! (pause for repeat)<br />
Martha: It’s 8:00! (pause for repeat)<br />
George: Yes, but it’s Sunday morning. I want to sleep! (pause for repeat)</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Trong phần tới-Câu Ðố trong tuần-Question of the Week, quí vị nghe lại câu hỏi How Long Does It Take? Mất bao lâu, và sau đó nghe câu giải đáp</p>
<p>CUT 7</p>
<p>Question of the Week: How long does it take?</p>
<p>UPBEAT MUSIC</p>
<p>Max: It’s time to answer last week’s question.</p>
<p>The question was: How long does it take?<br />
Question number one: How long does it take to bake a pizza?<br />
Does it take three minutes, ten minutes, or thirty minutes?<br />
Okay, Kathy? What’s your anwser?<br />
Kathy: Three, ten, or thirty. Well, three minutes seems too short. And I think thirty minutes is too long. I think the answer is ten minutes. It takes ten minutes to bake a pizza.<br />
Max: That’s right. It takes ten minuutes. Very good. Ready for another one?<br />
Max: OK. Question number two. How long does it take to fly from San Francisco to New York?<br />
Kathy: Could you please repeat that?<br />
Max: Sure. How long does it take&#8230; to fly from San Francisco to New York? Does it take one hour, two hours, or five hours?<br />
Kathy: Let’s see. It’s pretty far from San Francisco to New York. So I think it takes five hours.<br />
Max: That’s right. It takes about five hours to fly from San Francisco to New York. Are you ready for Question Number 3?<br />
Kathy: Go ahead.<br />
Max: Okay. How long does it take to walk a mile?<br />
Does it take five minutes, twenty minutes, or two hours?<br />
Kathy: Let’s see. I think twenty minutes. I think it takes about twenty minutes to walk a mile.<br />
Max: Yes, that’s it. It takes about twenty minutes to walk a mile. Very good.<br />
Kathy: Thank you. This was fun.</p>
<p>MUSIC</p>
<p>Vietnamese Explanation</p>
<p>Quí vị vừa học xong bài học Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài thứ 71. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả, và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luyennghe24h.info/new-dynamic-english-lesson-71/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.tienganh123.com/file/giaotrinh/dynamic/DE71.mp3" length="7939437" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
